Хотел бы отметить работу сервиса, а именно мастера приемщика Шанькина Андрея. У меня сложный автомобиль, с множеством дополнительных опций... Показать полностью Хотел бы отметить работу сервиса, а именно мастера приемщика Шанькина Андрея. У меня сложный автомобиль, с множеством дополнительных опций, которые я устанавливал уже после покупки. Поэтому я могу доверять его только мастеру, который разбирается в этом.
Сервисное обслуживание Опель Антара - список дополнений к отзывам " Информационно - развлекательная система может.
Техническая документация и инструкции Интерактивная инструкция на Corsa B (rar архив 72 мб) Контролирует и управляет узлом сцепления на автомобиле Antara с полным " Информационно - развлекательная система ".
Opel Antara 2013 Инструкция по эксплуатации. Opel Antara 2012 Инструкция по эксплуатации. Мокка Информационно - развлекательная система.
OPEL Antara
Antara, PDF руководство по эксплуатации, PDF информационно - развлекательная система. Astra, PDF руководство по Все отзывы. Отзыв покупателя.
" Информационно - развлекательная система может регулировать громкость звука в зависимости от скорости движения автомобиля для.
OPEL Antara Руководство по информационно-развлекательной системе Содержание Touch & Connect ........................... 5 CD 40 USB .................................. 99 Портал мобильного телефона 147 Touch & Connect Введение ...................................... 6 Радиоприемник .......................... 24 Проигрыватель компактдисков ......................................... 29 Вспомогательный вход AUX ..... 35 USB-порт ..................................... 36 Воспроизведение музыки через Bluetooth ........................... 39 Навигация ................................... 41 Телефон ...................................... 83 Предметный указатель .............. 96 6 Введение Введение Общие сведения .......................... 6 Функция защиты от кражи ........... 7 Общий обзор органов управления ................................. 10 Управление работой системы . . 13 Общие сведения Информационно-развлекательная система является современной ав‐ томобильной музыкально-инфор‐ мационной системой. Радиоприемник имеет шесть ячеек памяти для станций диапазона AM и двенадцать ячеек для диапа‐ зона FM. Встроенный аудиоплеер проигры‐ вает аудио-компакт-диски и ком‐ пакт-диски с MP3/WMA-файлами. К информационно-развлекатель‐ ной системе можно подключать внешние устройства хранения дан‐ ных, например, iPod, MP3-плеер, USB-накопитель, портативный CDплеер, а также другие источники аудиоданных. Подключение воз‐ можно по кабелю или через Bluetooth. Навигационная система с динами‐ ческим планированием маршрута обеспечит пользователю надеж‐ ное достижение места назначения, и при желании автоматически мо‐ жет избегать заторов в дорожном движении и других дорожных про‐ блем. Кроме того, в состав информа‐ ционно-развлекательной системы входит телефонный портал, позво‐ ляющий с комфортом и безопасно пользоваться мобильным телефо‐ ном в автомобиле. В качестве опции информационноразвлекательной системой можно управлять с помощью элементов управления на рулевом колесе. Продуманная конструкция органов управления, сенсорный экран и на‐ глядные меню позволяют легко и интуитивно управлять системой. Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции, пред‐ ставленные в различных инфор‐ мационно-развлекательных си‐ стемах. Некоторые описания, включая описания дисплея и функций меню, могут быть непри‐ менимы к Вашему автомобилю изза отличия варианта модели, осо‐ бенностей спецификации для Введение данной страны, наличия спе‐ циального оборудования или ак‐ сессуаров. ние к дорожному движению. Не‐ обходимо всегда соблюдать правила дорожного движения. Вносите записи (например, в ад‐ ресную книгу) только во время стоянки автомобиля. Если указания навигационной системы противоречат прави‐ лам дорожного движения, сле‐ дует руководствоваться прави‐ лами дорожного движения. сторонним движением, другие дороги и въезды, по которым проезд запрещен. 7 Важная информация о работе системы и дорожной безопасности 9 Предупреждение Информационно-развлекатель‐ ной системой следует пользо‐ ваться таким образом, чтобы она никогда не мешала безопас‐ ному движению на автомобиле. В случае сомнений следует ос‐ тановить автомобиль и пользо‐ ваться информационно-развле‐ кательной системой во время стоянки. 9 Предупреждение В некоторых зонах улицы с од‐ носторонним движением, дру‐ гие дороги и въезды (например, пешеходные зоны), на которые автомобилям запрещен пово‐ рот, на карте не отмечены. В та‐ ких случаях информационноразвлекательная система вы‐ даст предупреждение, которое следует принять. При этом во‐ дитель должен обращать осо‐ бое внимание на улицы с одно‐ При радиоприеме возможны шипе‐ ние, свист, искажения или пере‐ рывы в вещании из-за ■ изменения расстояния до пере‐ датчика, ■ многократного приема отражен‐ ных сигналов, ■ экранирования. Радиоприем Функция защиты от кражи Обычно информационно-развле‐ кательная система разблокиро‐ вана и доступна. При попытке из‐ влечь информационно-развлека‐ тельную систему силой активи‐ руется функция защиты от кражи, которая блокирует систему. В этом 9 Предупреждение Использование навигационной системы не освобождает води‐ теля от ответственности за над‐ лежащее бдительное отноше‐ 8 Введение случае для разблокирования ин‐ формационно-развлекательной системы необходимо ввести PINкод из четырех цифр. Примечание Ваш PIN-код из четырех цифр на‐ печатан в паспорте автомобиля, входящем в комплект документа‐ ции. Если подача питания на информа‐ ционно-развлекательную систему нарушается, например, при отсое‐ динении аккумулятора автомо‐ биля, система блокируется. После восстановления питания и включения информационно-раз‐ влекательнй системы на экране по‐ является сообщение о том, что сис‐ тема заблокирована. Разблокировка информационноразвлекательной системы Для разблокирования информа‐ ционно-развлекательной системы введите PIN-код из четырех цифр: Примечание Подробное описание управления меню посредством сенсорного эк‐ рана или многофункциональной ручки 3 13. 1. Нажмите экранную кнопку OK. Виртуальная клавиатура для ввода PIN-кода отображается на экране. 2. Введите цифры вашего PINкода. При необходимости уже вве‐ денные цифры можно удалить, нажав экранную кнопку Удал.. 3. Введя все цифры, нажмите эк‐ ранную кнопку OK, чтобы под‐ твердить ввод. В течение нескольких секунд будет показано сообщение с важной информацией о без‐ опасном использовании инфор‐ мационно-развлекательной системы. Введение Информационно-развлека‐ тельная система разблокиро‐ вана и вновь готова к использо‐ ванию. Примечание Если введенный PIN-код неверен, отображается соответствующее сообщение. Информационно-раз‐ влекательная система остается заблокированной. У вас остается две попытки ввода правильного PIN-кода. Если ввести неверный PIN-код трижды, информационно-развле‐ кательная система будет заблоки‐ рована на час. Прежде чем пы‐ таться вновь ввести правильный PIN-код, необходимо подождать один час при включенной инфор‐ мационно-развлекательной сис‐ теме. 9 10 Введение Общий обзор органов управления Touch & Connect Введение 1 l ......................................... 25 Радиоприемник: прокрутка памяти станций вниз ........................ 25 CD/MP3: короткое нажатие - вернуться на одну запись назад; длинное нажатие перемотка назад .................. 30 W ......................................... 13 Режим День/Ночь/Авто: нажатие - переключение между режимами ................. 13 Яркость: нажатие активировать настройку; поворот многофункцио‐ нальной ручки регулировка настройки ....... 13 3 m ......................................... 25 Радиоприемник: прокрутка памяти станций вверх ...................... 25 CD/MP3: короткое нажатие - вернуться на одну запись вперед; длинное нажатие перемотка вперед ............... 30 Слот для компакт-диска ...... 30 MAP ...................................... 43 Дисплей карты ..................... 43 R .......................................... 30 Извлечение компактдиска .................................... 30 NAV ....................................... 43 Навигационное меню .......... 43 TRAF ..................................... 72 Меню информации о дорожном движении ............ 72 SETUP .................................. 13 Меню настройки .................. 13 11 10 Многофункциональная ручка ..................................... 13 Поворот: отметьте экранные кнопки или пункты меню; установите численные значения .......... 13 Нажатие: выбор/ активирование помеченной экранной кнопки или пункта меню; подтверждение численного значения; переключение на другую опцию настройки ................. 13 11 / .......................................... 13 Меню: назад на один уровень ................................ 13 12 Кнопки радиостанций 1...6 ...................................... 25 Длительное нажатие: сохраняет радиостанцию в памяти ...... 25 Кратковременное нажатие: выбирает радиостанцию ...................... 25 2 4 5 6 7 8 9 12 Введение Органы аудиоуправления на рулевом колесе 3 Кнопка p ............................ 87 Телефон подключен, нет телефонного соединения: 1-е нажатие - открыть меню телефона; 2-е нажатие повторный набор (если есть номер для повторного набора) ............. 87 Короткое нажатие принять входящий вызов; длинное нажатие - отклонить входящий вызов .................................... 87 Кнопка d ............................... 25 Радиоприемник: прокрутка памяти станций вверх ...................... 25 CD/MP3: перейти к следующей записи .............. 30 13 I .......................................... 87 Меню телефона ................... 87 14 Ручка m ................................ 13 При нажатии: включает/ выключает информационноразвлекательную систему . . 13 При повороте: регулирует громкость ......... 13 15 MEDIA ................................... 13 Изменение источника аудиосигнала (радио, CD, AUX и т.д.) .................... 13 16 FM-AM .................................. 24 Включает радиоприемник или переключает диапазон частот ................................... 24 1 2 Колесико: установка времени вручную (см. руководство пользователя автомобиля) . 10 Кнопка q ............................. 13 Изменение источника аудиосигнала (радио, CD, AUX и т.д.) .................... 13 4 Введение 5 Кнопка c ............................... 25 Радиоприемник: прокрутка памяти станций вниз ........................ 25 CD/MP3: перейти к предыдущей записи ............ 30 o колесо ......................... 13 При повороте: регулирует громкость ......... 13 13 Управление работой системы Управление информационно-раз‐ влекательной системой осуществ‐ ляется с помощью функциональ‐ ных кнопок, многофункциональных ручек, сенсорного дисплея и меню, которые отображаются на дис‐ плее. Ввод данных осуществляется сле‐ дующим образом: ■ центральный пульт управления на приборной панели 3 10 ■ органы управления на рулевом колесе 3 10 Органы управления Автоматическое выключение Если информационно-развлека‐ тельную систему включают ручкой X при выключенном зажигании ав‐ томобиля, она выключится автома‐ тически через 1 час после послед‐ него действия пользователя. Повернуть ручку X. На дисплее бу‐ дет выведена текущая настройка. После включения информационноразвлекательной системы устанав‐ ливается выбранный в последний раз уровень громкости звука. Когда громкость уменьшена до нуля, в верхней строке всех основ‐ ных меню отображается символ \\. Компенсация уровня громкости в зависимости от скорости движения При включении функции компенса‐ ции уровня громкости в зависимо‐ сти от скорости движения (см. ниже "Настройки громкости") уровень громкости корректируется автома‐ тически при движении автомобиля с целью компенсации дорожного шума и ветра. 6 Регулировка громкости Включение или выключение информационноразвлекательной системы Кратковременно нажать круглую ручку X. После включения активи‐ зируется последний выбранный в информационно-развлекательной системе источник сигнала. 14 Введение Регулировка громкости воспроизведения сигнала от источников, подключенных к входу AUX В меню звуковых настроек можно отрегулировать относительную громкость воспроизведения сиг‐ нала от внешних источников, например, от портативного CDплеера, см.ниже "Настройки гром‐ кости". Регулировка громкости звука телефона Громкость звука телефона можно регулировать во время разговора ручкой X. Измененная настройка сохраня‐ ется в информационно-развлека‐ тельной системе и будет автомати‐ чески применяться ко всем буду‐ щим телефонным вызовам, пока настройка не будет снова изме‐ нена. Примечание При изменении громкости звука телефона громкость звонка также меняется соответствующим об‐ разом. Регулировка громкости сообщений о дорожной обстановке (TA) Громкость сообщений о дорожной обстановке можно регулировать во время трансляции сообщения ру‐ кояткой X. После окончания или прерывания сообщения громкость автоматически возвращается к ис‐ ходному значению. Более подробная информация о сообщениях о дорожной обста‐ новке: 3 24 и 3 27. Регулировка громкости голосовых указаний (навигация) Громкость голосовых указаний можно регулировать во время ука‐ зания с помощью ручки X, либо че‐ рез меню настройки навигации, см. ниже "Настройки громкости". Измененная настройка сохраня‐ ется в информационно-развлека‐ тельной системе и будет автомати‐ чески применяться ко всем буду‐ щим голосовым указаниям, пока настройка не будет снова изме‐ нена. Режимы работы Радиоприемник Нажмите кнопку FM-AM, чтобы от‐ крыть меню AM, FM1 или FM2 или чтобы переключаться между этими меню. Подробное описание функций ра‐ диоприемника 3 24. Аудиоплееры Нажмите кнопку MEDIA, чтобы от‐ крыть меню CD, CD MP3, iPod, USB, AUX или АУДИО BLUETOOTH (если они доступны) или чтобы переключаться между этими меню. Подробное описание: ■ функции CD-плеера 3 30 ■ функции вспомогательного входа AUX 3 35 ■ функции USB-порта 3 36 ■ функции при воспроизведении музыки через Bluetooth 3 39 Навигация Нажать кнопку NAV, чтобы открыть меню НАВИГАЦИЯ. Введение При нажатии на кнопку MAP выво‐ дится карта дорог с указанием те‐ кущего положения автомобиля. Подробное описание функций на‐ вигации: 3 41. Телефон Нажать кнопку I, чтобы открыть меню ТЕЛЕФОН. Подробное описание функций портала для мобильного теле‐ фона: 3 83. 15 Внимание Не используйте для работы с сенсорным экраном острые и твердые предметы - шариковую ручку, карандаш и т.п. Многофункциональная ручка В случаях, когда сенсорный экран не используется для управления меню, основным органом управле‐ ния для работы с меню служит мно‐ гофункциональная ручка. Поворот: ■ для выбора экранной кнопки или пункта меню ■ для изменения значения на‐ стройки Нажатие: ■ для нажатия на выбранную эк‐ ранную кнопку или пункт меню ■ для подтверждения измененного значения настройки ■ для переключения на другую на‐ стройку Кнопка / (НАЗАД) Для возврата из вложенного меню в вышележащее меню нажмите кнопку /. Если активно главное меню, напри‐ мер, меню FM1 или CD, нажатие кнопки / выводит карту с указа‐ нием текущего положения автомо‐ биля. Примеры управления меню Выбор и нажатие экранной кнопки или пункта меню Органы управления для операций с меню Сенсорный экран Дисплей информационно-развле‐ кательной системы имеет сенсор‐ ную поверхность, которая позво‐ ляет напрямую взаимодействовать с элементами управления отобра‐ жаемого меню. Например, для нажатия экранной кнопки достаточно коснуться ее, а для перемещения "движка" по эк‐ рану - передвинуть его пальцем. 16 Введение Примечание В главных меню аудиоустройств и телефона (см. пример ниже) эк‐ ранные кнопки в нижней части меню можно выбирать и нажи‐ мать только посредством сенсор‐ ного экрана, но не многофункцио‐ нальной ручки. Примечание В дальнейшем вместо полного описания последовательности шагов по выбору и нажатию эк‐ ранной кнопки или пункта меню посредством сенсорного экрана или многофункциональной ручки будет просто говориться "... на‐ жмите экранную кнопку ..." или " ... выберите пункт меню ...". Сообщения С помощью сенсорного экрана: Коснитесь экранной кнопки или пункта меню. Активируется соответствующая функция системы, отображается сообщение или выводится вложен‐ ное меню с дополнительными оп‐ циями. С помощью многофункциональной ручки: 1. Поворачивайте многофункцио‐ нальную ручку по часовой стрелке или против часовой стрелки, чтобы выбрать экран‐ ную кнопку или пункт меню. Выбранная экранная кнопка или пункт меню подсвечи‐ ваются. 2. Нажмите на многофункцио‐ нальную ручку, чтобы активиро‐ вать выбранную экранную кнопку или пункт меню. Активируется соответствую‐ щая функция системы, отобра‐ жается сообщение или выво‐ дится вложенное меню с допол‐ нительными опциями. Пример для меню радиоприем‐ ника: кнопки TA, Список и Ручн. можно выбрать/активировать только с помощью сенсорного эк‐ рана. Введение Перед выполнением какой-либо функции система часто выдает со‐ общение с предложением подтвер‐ дить выполнение функции или с за‐ просом о том, как ее следует вы‐ полнить. Выбор и нажатие экранных кнопок в сообщении производится точно так же, как в меню. Нажмите кнопку /, если вы хотите скрыть такое сообщение, не вызы‐ вая никаких функций системы. Перемещение по длинному списку пунктов меню Если количество пунктов в меню больше, чем помещается на эк‐ ране, отображается полоса про‐ крутки. С помощью сенсорного экрана: ■ Коснитесь экранной кнопки ∧ или ∨ на полосе прокрутки, или ■ пальцем переместите движок на полосе прокрутки вверх или вниз для просмотра списка пунктов меню. С помощью многофункциональной ручки: Поверните многофункциональную ручку по часовой стрелке или про‐ тив часовой стрелки для переме‐ щения по списку пунктов меню. Регулировка настройки Ниже показаны и описаны различ‐ ные типы настроек, встречаю‐ щихся в различных меню на‐ стройки. Пример: Настройки аудио 17 С помощью сенсорного экрана: Нажмите на одну из экранных кно‐ пок, например, - или + рядом с на‐ стройкой, чтобы отрегулировать эту настройку. С помощью многофункциональной ручки: 1. Поворачивайте многофункцио‐ нальную ручку по часовой стрелке или против часовой стрелки, чтобы выбрать пункт меню. 18 Введение Пример: Настройки исключения дорог Пример: Настройки дисплея 2. Нажмите на многофункцио‐ нальную ручку, чтобы активиро‐ вать выбранный пункт меню. Надпись на пункте меню будет отображаться красным цветом. 3. Поверните многофункциональ‐ ную ручку по часовой стрелке или против часовой стрелки, чтобы отрегулировать на‐ стройку. 4. Нажмите на многофункцио‐ нальную ручку, чтобы подтвер‐ дить отрегулированную на‐ стройку. Надпись на пункте меню пере‐ станет отображаться красным цветом. Примечание В дальнейшем вместо полного описания последовательности шагов по изменению настройки посредством сенсорного экрана или многофункциональной ручки будет просто говориться "... отре‐ гулируйте настройку ...". С помощью сенсорного экрана: Нажмите экранную кнопку - или + рядом с настройкой, чтобы отрегу‐ лировать эту настройку. С помощью многофункциональной ручки: Порядок действий такой же, как в параграфе "Пример: звуковые на‐ стройки". С помощью сенсорного экрана: Коснитесь пункта меню, чтобы пе‐ реключиться на другую настройку в меню. Примечание Количество точек под настройкой указывает количество доступных вариантов для этой настройки. Введение С помощью многофункциональной ручки: 1. Поворачивайте многофункцио‐ нальную ручку по часовой стрелке или против часовой стрелки, чтобы выбрать пункт меню. 2. Нажмите на многофункцио‐ нальную ручку, чтобы переклю‐ читься на другую настройку. Примечание В дальнейшем вместо полного описания последовательности шагов по изменению настройки посредством сенсорного экрана или многофункциональной ручки будет просто говориться "...уста‐ новите для 'название параметра' значение...". Пример: Системные настройки 19 С помощью многофункциональной ручки: 1. Поворачивайте многофункцио‐ нальную ручку по часовой стрелке или против часовой стрелки, чтобы выбрать пункт меню. 2. Нажмите на многофункцио‐ нальную ручку, чтобы переклю‐ чить настройку на Вкл или Выкл. Примечание В дальнейшем вместо полного описания последовательности шагов по изменению настройки на Вкл или Выкл посредством сен‐ сорного экрана или многофунк‐ циональной ручки будет просто говориться "...установите для ... значение Вкл..." или "... выберите для .... значение Выкл". С помощью сенсорного экрана: Коснитесь пункта меню, например, Щелчок, чтобы переключить на‐ стройку на Вкл или Выкл. 20 Введение Примечание Экранная кнопка Аудио в меню НАСТРОЙКИ неактивна, если громкость звука уменьшена до нуля. Тембр НЧ Эта настройка позволяет увели‐ чить или уменьшить уровень низ‐ ких частот при воспроизведении аудиосигнала. Тембр ВЧ Эта настройка позволяет увели‐ чить или уменьшить уровень высо‐ ких частот при воспроизведении аудиосигнала. Баланс Эта настройка регулирует баланс громкости между левыми и пра‐ выми динамиками автомобиля. Микшер Эта настройка регулирует баланс громкости между передники и за‐ дними динамиками автомобиля. Чтобы открыть меню НАСТРОЙКИ АУДИО: ■ Нажмите кнопку SETUP и затем экранную кнопку Аудио. или ■ Если активно одно из главных меню воспроизведения звука, например, меню FM1 или CD, на‐ жмите на многофункциональную ручку. Настройки тембра Настройки громкости Регулировка компенсации уровня громкости в зависимости от скорости движения Чтобы открыть меню НАСТРОЙКИ АУДИО: ■ Нажмите кнопку SETUP и затем экранную кнопку Аудио. или ■ Если активно одно из главных меню воспроизведения звука, например, меню FM1 или CD, на‐ жмите на многофункциональную ручку. Введение Примечание Экранная кнопка Аудио в меню НАСТРОЙКИ неактивна, если громкость звука уменьшена до нуля. Чтобы отрегулировать уровень адаптации громкости, установите для Авто громк. значение в пред‐ елах от 0 до 5. 0: при увеличении скорости авто‐ мобиля громкость не изменяется. 5: максимальное увеличение гром‐ кости при увеличении скорости ав‐ томобиля. Регулировка громкости воспроизведения сигнала от источников, подключенных к входу AUX (см. выше изображение меню НАСТРОЙКИ АУДИО) Чтобы отрегулировать относитель‐ ную громкость воспроизведения сигнала от внешних источников, например, CD-плеера, установите для Уровень AUX значение Тихо, Средне или Громко. Регулировка громкости голосовых указаний (навигация) 21 Системные настройки Чтобы открыть меню НАСТРОЙКИ НАВИГАЦИИ, нажмите кнопку SETUP и затем экранную кнопку Навигация. Если для опции Голосовые подсказки установлено значение Выкл, измените ее на Вкл. Установите в Громкость желаемую громкость. После каждого измене‐ ния раздается звуковой отклик. Многие настройки и адаптации ин‐ формационно-развлекательной системы можно выполнять через меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ. Чтобы открыть это меню, нажмите кнопку SETUP и затем экранную кнопку Система. Регулировка режима дисплея Чтобы открыть меню НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ, выберите элемент меню Дисплей. 22 Введение Направление прокрутки Чтобы установить направление прокрутки при выборе пунктов меню с помощью многофункцио‐ нальной ручки, выберите для оп‐ ции Напр. энкодера значение [ или ]. Изменение языка Меню информационно-развлека‐ тельной системы можно отобра‐ жать на разных языках. При изменении языка меню соот‐ ветственно меняется и язык голо‐ совых указаний. Чтобы открыть меню ЯЗЫК, выбе‐ рите элемент меню Язык (Language). Яркость Чтобы отрегулировать яркость дисплея, установите для пара‐ метра Яркость значение Очень ярко, Ярко, Средне, Темно или Оч. темно. Режим дисплея Чтобы отрегулировать режим дис‐ плея под текущие наружные усло‐ вия освещенности: установите для параметра Режим экрана значение День, Ночь или авто. Если выбрана опция авто, режим дисплея автоматически измен‐ яется в зависимости от условий ос‐ вещенности. Выберите желаемый язык текстов меню. Включение/отключение звукового сопровождения касаний Если в пункте Щелчок меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ выбрана опция Вкл, каждое касание экран‐ ной кнопки сопровождается звуком щелчка. Включение/отключение системных звуков Если в пункте Функциональные звуки меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ выбрана опция Вкл, Введение следующие действия пользова‐ теля и системы сопровождаются звуком щелчка: ■ Радиоприемник: сохранение станции с помощью одной из кно‐ пок станций 1...6. ■ CD-плеер: включение перемотки вперед или назад. ■ Навигация: включение и выклю‐ чение голосового сопровожде‐ ния с помощью экранной кнопки Голос в режиме карты. Возврат к заводским настройкам Чтобы вернуть все настройки сис‐ темы и памяти к заводским значе‐ ниям, выберите пункт Стандарт. настройки в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ и подтвердите дейст‐ вие в появившемся сообщении. 23 24 Радиоприемник Радиоприемник Использование ........................... 24 Поиск радиостанций .................. 25 Система радиоданных (RDS) .... 27 Использование Примечание В меню радиоприемника для вы‐ бора и нажатия экранных кнопок в нижней части меню можно ис‐ пользовать только сенсорный эк‐ ран. Если принимаемая станция пере‐ дает сигнал RDS 3 27, выводится информация о названии станции и программе. Чтобы выбрать требуемый диапа‐ зон частот, следует нажать кнопку FM-AM один или несколько раз. Будет осуществлен прием послед‐ ней звучавшей ранее радиостан‐ ции в этом диапазоне. При изменении диапазона с FM1 на FM2 или обратно принимаемая станция не меняется. Если настройка на принимаемую станцию сохранена на одной из кнопок памяти станций 1...6, рядом с диапазоном в верхней строке меню отображается соответствую‐ щий номер кнопки, например, P3. Примечание Система имеет два меню FM-диа‐ пазонов, что позволяет сохранить на кнопках 1...6 12 настроек на FM-станции. Выбор диапазона частот Включение радиоприемника Чтобы открыть главное меню ра‐ диоприемника, следует нажать кнопку FM-AM. Будет осуществлен прием послед‐ ней звучавшей ранее радиостан‐ ции. Радиоприемник Включение и выключение сообщений о дорожной обстановке (TA) Использование индикатора частоты Нажмите экранную кнопку Ручн.. Отображается шкала частоты. 25 Чтобы включить или выключить прием сообщений о дорожной об‐ становке, нажмите экранную кнопку TA. Более подробная информация о сообщениях о дорожной обста‐ новке: 3 27. Если других пригодных для приема станций не найдено, система вер‐ нется к последней принимавшейся станции. Ручная настройка на радиостанцию Использование многофункциональной ручки Когда активно меню радиоприем‐ ника: для изменения частоты на‐ стройки вращайте многофункцио‐ нальную ручку вправо или влево. Использование индикатора частоты Нажмите экранную кнопку Ручн.. Отображается шкала частоты. Возможные способы регулировки частоты настройки: ■ Коснуться шкалы частоты. ■ Коротко нажмите экранную кнопку k или l. Поиск радиостанций Автоматический поиск радиостанций Коротко нажмите кнопку l или m. Выполняется поиск следую‐ щей принимаемой радиостанции и автоматически включается ее вос‐ произведение. Если других пригодных для приема станций не найдено, система вер‐ нется к последней принимавшейся станции. Нажмите кнопку l или m (на па‐ нели приборов) и удерживайте ее. Отпустите кнопку, когда на индика‐ торе частоты будет почти достиг‐ нута требуемая частота. Выполняется поиск следующей принимаемой радиостанции и ав‐ томатически включается ее вос‐ произведение. 26 Радиоприемник Если станция сохранена на одной из кнопок 1...6, рядом с этой стан‐ цией в списке отображается назва‐ ние соответствующего диапазона и номер кнопки, например, FM1-P3. Для настройки на выбранную стан‐ цию выберите соответствующую запись в списке. Примечание Сдвоенный тюнер информа‐ ционно-развлекательной системы постоянно обновляет список FMстанций в фоновом режиме. Благодаря этому во время дли‐ тельной поездки список станций всегда содержит FM-станции, ко‐ торые можно принимать в данном районе. Поскольку автоматическое обно‐ вление занимает некоторое время, все радиостанции, прием которых возможен, не могут быть доступны сразу в списке станций при резком изменении в зоне приема. ■ Нажать и удерживать экранную кнопку k или l. ■ Вращать многофункциональную ручку по часовой стрелке или против часовой стрелки. В списке FM-станций перечислены все принимаемые в данном месте FM-радиостанции. Нажмите экранную кнопку Список, чтобы отобразить список. Кнопки 1...6 радиостанций Для каждого диапазона (AM, FM1 и FM2) можно сохранить шесть станций соответственно в кнопках 1...6.. Сохранение радиостанции в памяти 1. Выбрать требуемый диапазон частот. 2. Настройтесь на нужную стан‐ цию или выберите ее в списке FM-станций. 3. Нажмите и удерживайте одну из кнопок станций до гудка. Рядом с названием диапазона в верхней строке меню появится номер соответствующей кнопки, например, P3. Настройка на текущую радиостан‐ цию будет сохранена в памяти; на‐ жатием на кнопку можно будет под‐ ключиться к этой станции. Список FM-станций Строка, соответствующая текущей FM-станции, выделяется красным. Радиоприемник Примечание Если при сохранении станции не выдается звуковой сигнал, зна‐ чит, системные звуки выключены. Включение системных звуков 3 13. Включение фиксированной настройки на радиостанцию Выберите желаемый диапазон и коротко нажмите на кнопку стан‐ ции, чтобы настроиться на соответ‐ ствующую станцию. 27 Система радиоданных (RDS) Система RDS передает в закоди‐ рованном виде цифровую инфор‐ мацию по каналам обычного FMрадиовещания. По каналам RDS передается различная информа‐ ция, в том числе названия станций, сведения о дорожной обстановке, радиотекст. В некоторые промежутки времени некоторые RDS-станции осуще‐ ствляют региональное вещание разных программ на разных часто‐ тах. Информационно-развлекательная система всегда настраивается на оптимальную частоту текущей станции RDS. Если включен режим RDS регион., используются только частоты при‐ нимаемой в настоящее время RDS-станции с той же самой регио‐ нальной программой. Если режим RDS регион. выклю‐ чается, используются также ча‐ стоты принимаемой в настоящее время RDS-станции с другими ре‐ гиональными программами. Включение и выключение режима RDS регион. Нажмите кнопку SETUP и затем эк‐ ранную кнопку Настройки радио. Отображается меню НАСТРОЙКИ РАДИО. Режим RDS регион. Задать для RDS регион.: Вкл или Выкл. Функция TA доступна во всех режи‐ мах работы (например, прием FMрадиовещания, воспроизведение компакт-дисков, навигация), за ис‐ ключением приема AM-радиове‐ щания. Если функция TA включена и ин‐ формационно-развлекательная система получает сообщение о до‐ рожной обстановке от станции Сообщения о дорожной обстановке (TA) 28 Радиоприемник ная система автоматически на‐ строится на радиостанцию, транс‐ лирующую такие сообщения (даже если до этого был выбран диапазон AM). Это делается для того, чтобы не‐ зависимо от режима работы в лю‐ бой момент были доступны важ‐ ные региональные сообщения о дорожной обстановке. Включение и выключение сообщений о дорожной обстановке Чтобы включить или выключить прием сообщений о дорожной об‐ становке, нажмите экранную кнопку TA. Когда включен режим приема со‐ общений о дорожной обстановке, в верхней строке всех главных меню отображается TA. Если прием со‐ общений о дорожной обстановке невозможен, значок TA будет пере‐ черкнут. Примечание Экранная кнопка TA имеется во всех главных меню воспроизведе‐ ния звука (например, FM1 или CD) и в меню СООБЩ. О ПРОБКАХ. В меню СООБЩ. О ПРОБКАХ эк‐ ранная кнопка TA неактивна, если громкость звука уменьшена до нуля. Прослушивание только радиообъявлений о дорожном движении Включить сообщения о дорожной обстановке и убрать до нуля гром‐ кость информационно-развлека‐ тельной системы. RDS, воспроизведение звука от вы‐ бранного источника сигнала пре‐ рывается. На экране отображается сообще‐ ние и выдается голосовая инфор‐ мация. Громкость голосового сообщения можно отрегулировать во время звучания ручкой m. Сообщение о дорожной обста‐ новке можно прервать, нажав эк‐ ранную кнопку Отменить. После окончания или прерывания сообщения о дорожной обстановке громкость автоматически возвра‐ щается к исходному значению. Примечание Если выбран режим работы, отли‐ чающийся от радиоприемника (например, воспроизведение ком‐ пакт-диска или навигация), радио‐ приемник продолжает работать в фоновом режиме. Если последняя выбранная ра‐ диостанция не транслирует объ‐ явления о дорожной обстановке, информационно-развлекатель‐ Проигрыватель компакт-дисков 29 Проигрыватель компакт-дисков Общие сведения ........................ 29 Использование ........................... 30 Общие сведения Плеер компакт-дисков информа‐ ционно-развлекательной системы позволяет воспроизводить аудио компакт-диски и компакт-диски в формате MP3/WMA. Важная информация о звуковых компакт-дисках и дисках в формате MP3/WMA Внимание Строго запрещается вставлять в аудио-плеер диски DVD, оди‐ ночные компакт-диски диамет‐ ром 8 см или компакт-диски фи‐ гурной формы. Запрещается наносить какиелибо наклейки на компактдиски. Эти диски могут застрять в приводе компакт-дисков, что приведет к выходу привода из строя. После такого отказа воз‐ никнет необходимость в дорого‐ стоящей замене устройства зву‐ ковоспроизведения. ■ Система может воспроизводить компакт-диски следующих фор‐ матов: CD, CD-R и CD-RW. ■ Система может воспроизводить файлы следующих форматов: ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo, Joliet). Файлы MP3 и WMA, записанные на дисках других форматов, мо‐ гут воспроизводиться некор‐ ректно, при этом названия фай‐ лов и папок также могут отобра‐ жаться некорректно. ■ Звуковые компакт-диски с защи‐ той от копирования, которые не соответствуют стандартным зву‐ ковым компакт-дискам, могут воспроизводиться неправильно или совсем не воспроизво‐ диться. 30 Проигрыватель компакт-дисков ■ Грязь и жидкость на компакт-дис‐ ках могут приводить к загрязне‐ нию линзы аудиоплеера компактдисков внутри устройства, что может вызывать сбои. ■ Компакт-диски следует защи‐ щать от воздействия высокой температуры и прямого солнеч‐ ного света. ■ Указанные ниже ограничения распространяются на данные, хранящиеся на компакт-дисках в формате MP3/WMA: Максимальное количество па‐ пок/списков воспроизведения: 200. Максимальное количество фай‐ лов/композиций: 800. Поддерживается не менее 8 уровней иерархии папок. Невозможно воспроизводить файлы в формате WMA, защи‐ щенные системой управления цифровыми правами (DRM), счи‐ танные с онлайновых музыкаль‐ ных магазинов. WMA-файлы надежно воспроиз‐ водятся только при условии, что они созданы в программе Windows Media Player версии 9 или выше. Допустимые расширения спис‐ ков воспроизведе‐ ния: .m3u, .pls, .wpl. Записи в списке воспроизведе‐ ния должны быть выполнены в виде относительно пути к файлу. ■ В настоящей главе рассмотрены только принципы воспроизведе‐ ния файлов MP3, поскольку ра‐ бота плеера одинакова для фай‐ лов MP3 и WMA. После загрузки компакт-диска с файлами WMA отображаются соответствующие меню для MP3. ■ Компакт-диски CD-R и CD-RW, записанные пользователем, ме‐ нее стойки к неправильному об‐ ращению, чем купленные в мага‐ зине звуковые компакт-диски. Необходимо надлежащим об‐ разом обращаться с дисками CDR и CD-RW, особенно с теми, ко‐ торые записаны пользователем; см. ниже. ■ Компакт-диски CD-R и CD-RW, записанные пользователем, мо‐ гут воспроизводиться непра‐ вильно или совсем не воспроиз‐ водиться. ■ На компакт-дисках смешанного типа (содержащих звуковые до‐ рожки и данные, например, MP3) обнаруживаются и воспроизво‐ дятся только звуковые дорожки. ■ При замене компакт-дисков не следует оставлять отпечатки пальцев на дисках. ■ Компакт-диски следует сразу же после извлечения из аудиопле‐ ера помещать в упаковочные конверты для защиты от повреж‐ дения и загрязнения. Использование Примечание В меню CD-проигрывателя для выбора и нажатия экранных кно‐ пок в нижней части меню можно использовать только сенсорный экран. Проигрыватель компакт-дисков Запуск воспроизведения компакт-диска Если в устройстве уже находится компакт-диск, но нужное меню про‐ игрывателя компакт-дисков неак‐ тивно: Нажмите один или несколько раз экранную кнопку MEDIA, чтобы от‐ крыть аудиоменю CD или CD MP3 и начать воспроизведение ком‐ пакт-диска. Воспроизведение компакт-диска начнется с последней воспроизво‐ дившейся записи. В зависимости от данных, которые записаны на звуковом CD или MP3 диске, на дисплей может быть вы‐ ведена разная информация о ком‐ пакт-диске и о текущей музыкаль‐ ной дорожке. Если включен обычный режим вос‐ произведения компакт-диска (не включены режим случайного вос‐ произведения или режим повтора, см. ниже): когда все записи на ком‐ пакт-диске будут проиграны, вос‐ произведение начнется снова с первой записи диска. 31 Вставьте аудио- или MP3 компактдиск этикеткой вверх в слот для компакт-диска, диск будет втянут внутрь. Воспроизведение компакт-диска начинается автоматически, при этом отображается меню CD или CD MP3. Если вставленный компакт-диск уже прослушивался в CD-плеере, воспроизведение компакт-диска начнется с записи, которая вос‐ производилась последней. Примечание CD-проигрыватель обрабатывает сохраненные на MP3-диске аль‐ бомы и списки воспроизведения одинаково. Все приведенные ниже упомина‐ ния альбомов на MP3-дисках в равной степени относятся и к спи‐ скам воспроизведения. Чтобы приостановить воспроизве‐ дение установленного компактдиска, уменьшите громкость до нуля. Чтобы начать воспроизведение компакт-диска снова, вновь вклю‐ чите громкость. Приостановка воспроизведения компакт-диска Выбор звуковой дорожки Во время воспроизведения аудио компакт-диска Для вывода списка всех записей на компакт-диске нажмите экранную кнопку Поиск. 32 Проигрыватель компакт-дисков Переход к следующей или к предыдущей звуковой дорожке Коротко нажать один или не‐ сколько раз кнопку l или m. Ускоренная перемотка вперед или назад Строка, соответствующая вос‐ производимой записи, выделяется красным. Выбрать требуемую звуковую до‐ рожку. Во время воспроизведения MP3диска Для вывода списка всех записей в текущем альбоме нажмите экран‐ ную кнопку Поиск. Строка, соответствующая вос‐ производимой записи, выделяется красным. Чтобы выбрать другой альбом (если есть): выберите пункт К верхней папке (первый в списке) или нажмите кнопку /. Будет по‐ казан список всех альбомов на ком‐ пакт-диске. Выберите нужную папку. Выберите нужную запись в аль‐ боме. Нажать кнопку l или m и удер‐ живать ее соответственно для ускоренной перемотки вперед или назад в пределах текущей звуко‐ вой дорожки. Примечание Если включены системные звуки, включение перемотки вперед или назад сопровождается звуковым сигналом 3 13. Проигрыватель компакт-дисков Воспроизведение в случайном порядке Во время воспроизведения MP3диска Если в проигрыватель установлен MP3-диск, производится проигры‐ вание в случайном порядке всех записей выбранного альбома диска. Нажмите один или несколько раз экранную кнопку Микс, чтобы вклю‐ чить режим Mix папка или Mix все или выключить режим случайного воспроизведения. В зависимости от выбранного ре‐ жима на дисплее отображается Mix папка или Mix все. 33 Режим повтора Во время воспроизведения аудио компакт-диска При выборе воспроизведения в случайном порядке записи на ком‐ пакт-диске воспроизводятся в слу‐ чайном порядке. Чтобы включить или отключить ре‐ жим воспроизведения в случайном порядке, нажмите экранную кнопку Микс. Когда включен режим воспроизве‐ дения в случайном порядке, на дисплее отображается значок Mix. Во время воспроизведения аудио компакт-диска Если включен режим повтора, те‐ кущая запись будет повторяться, пока режим повтора не будет вы‐ ключен. Чтобы включить или отключить ре‐ жим повтора, нажмите экранную кнопку Повтор. Когда включен режим повтора, на дисплее отображается значок Повтор трека. 34 Проигрыватель компакт-дисков Извлечение компакт-диска Во время воспроизведения MP3диска Если установлен MP3-диск, будет повторяться текущая запись или все записи в выбранном альбоме, пока режим повтора не будет вы‐ ключен. Нажмите один или несколько раз экранную кнопку Повтор, чтобы включить режим Повтор трека или Повтор папки или выключить ре‐ жим повтора. В зависимости от выбранного ре‐ жима на дисплее отображается Повтор трека или Повтор папки. Нажать кнопку R. Привод выталкивает компакт-диск из гнезда. Если после извлечения компактдиск не будет вынут, он через не‐ сколько секунд вновь загружается в плеер. Чтобы включить или выключить прием сообщений о дорожной об‐ становке, нажмите экранную кнопку TA. Более подробная информация о сообщениях о дорожной обста‐ новке: 3 27. Включение и выключение сообщений о дорожной обстановке (TA) Вспомогательный вход AUX 35 Вспомогательный вход AUX Общие сведения ........................ 35 Использование ........................... 35 Общие сведения На центральной консоли имеется гнездо AUX для подключения внешних источников аудиосигна‐ лов. Примечание Розетку всегда следует содер‐ жать в чистоте и в сухости. Например, ко входу AUX можно подключить переносной плеер ком‐ пакт-дисков со штекером диамет‐ ром 3,5 мм. Чтобы активизировать вспомога‐ тельный вход AUX, следует нажать кнопку MEDIA один или несколько раз. Аудиосигнал от подключенного ис‐ точника будет воспроизводиться через динамики информационноразвлекательной системы. Громкость звука можно регулиро‐ вать ручкой m и колесиком o на рулевом колесе. О регулировке громкости в зависи‐ мости от источника см. 3 13. Использование 36 USB-порт USB-порт Общие сведения ........................ 36 Воспроизведение сохраненных звуковых файлов ........................................ 37 Общие сведения управления различными функ‐ циями этих устройств с помощью органов управления и меню инфор‐ мационно-развлекательной сис‐ темы. Примечание Информационно-развлекатель‐ ная система поддерживает не все модели MP3-плееров, USB-нако‐ пителей, SD-карт и плееров iPod. Замечания На центральной консоли имеется гнездо USB для подключения внешних источников аудиосигна‐ лов. Примечание Розетку всегда следует содер‐ жать в чистоте и в сухости. К этому USB-порту можно подклю‐ чить MP3-плеер, USB-накопитель, SD-карту (через USB-адаптер) или iPod. При подключении указанных выше внешних устройств через USBпорт появляется возможность ■ Внешние устройства, подклю‐ ченные к USB-порту, должны со‐ ответствовать спецификации USB Mass Storage Class (USB MSC). ■ Порт USB поддерживает подклю‐ ченные устройства в соответ‐ ствии со спецификацией USB 2.0. Максимальная поддер‐ живаемая скорость 12 Мбит/с. ■ Поддерживаются только устрой‐ ства с файловой системой FAT16/FAT32. ■ Жесткие диски (HDD) не поддер‐ живаются. USB-порт ■ USB-концентраторы не поддер‐ живаются. ■ Система может воспроизводить файлы следующих форматов: ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo, Joliet). Файлы MP3 и WMA, записанные на дисках других форматов, мо‐ гут воспроизводиться некор‐ ректно, при этом названия фай‐ лов и папок также могут отобра‐ жаться некорректно. ■ Действуют следующие ограниче‐ ния на данные на внешних ус‐ тройствах, подключенных к USBпорту: Максимальное количество па‐ пок/списков воспроизведения: 5000. Максимальное количество фай‐ лов/композиций: 15000. Максимальное количество фай‐ лов/композиций в папке/списке воспроизведения: 6000. Максимальное количество уров‐ ней вложения иерархии папок: не менее 8. Невозможно воспроизводить файлы в формате WMA, защи‐ щенные системой управления цифровыми правами (DRM), счи‐ танные с онлайновых музыкаль‐ ных магазинов. WMA-файлы надежно воспроиз‐ водятся только в случае, если они созданы в программе Windows Media Player версии 9 или выше. Допустимые расширения спис‐ ков воспроизведе‐ ния: .m3u, .pls, .wpl. Записи в списке воспроизведе‐ ния должны быть выполнены в виде относительно пути к файлу. Не следует задавать системный атрибут для папок/файлов, кото‐ рые содержат аудиоданные. 37 Воспроизведение сохраненных звуковых файлов MP3-плеер, USB-накопитель, SD-карта Чтобы активизировать звуковой режим USB, следует нажать кнопку MEDIA один или несколько раз. Начнется воспроизведение звуко‐ вых данных, сохраненных в устрой‐ стве USB. 38 USB-порт Ниже описаны только дополни‐ тельные или отличающиеся ас‐ пекты работы. Просмотр записей Дальнейшие шаги в основном ана‐ логичны выбору записей в альбо‐ мах на аудиодиске MP3/WMA 3 30. Работа с источниками аудиодан‐ ных, подключенными через USBпорт, аналогична процедуре для аудиодисков MP3/WMA 3 30. iPod Чтобы включить режим iPod, на‐ жмите один или несколько раз кнопку MEDIA. Начнется воспроизведение звуко‐ вых данных, сохраненных в плеере iPod. Работа с плеером iPod, подключен‐ ным через USB-порт, в основном аналогична процедуре для аудиодисков MP3/WMA 3 30. В зависимости от модели и версии подключенного iPod и сохраненных на нем данных возможны различ‐ ные варианты выбора и воспроиз‐ ведения записей. Нажмите экранную кнопку Поиск, чтобы вывести меню с возмож‐ ными вариантами просмотра запи‐ сей. Выберите желаемый вариант про‐ смотра записей. Воспроизведение музыки через Bluetooth 39 Воспроизведение музыки через Bluetooth Общие сведения ........................ 39 Управление ................................. 39 Общие сведения К информационно-развлекатель‐ ной системе можно подключить по радиоканалу источники аудиодан‐ ных с интерфейсом Bluetooth (например, музыкальные мобиль‐ ные телефоны, MP3-плееры с Bluetooth и т.д.), поддерживающие протокол Bluetooth A2DP. тему можно будет только регули‐ ровать громкость воспроизведе‐ ния. ■ Прежде чем подключать Bluetooth-устройство к информа‐ ционно-развлекательной сис‐ теме, ознакомьтесь с разделом руководства к устройству, посвя‐ щенным Bluetooth. Замечания ■ К информационно-развлекатель‐ ной системе можно подключить только Bluetooth-устройства, со‐ ответствующие спецификации A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) версии 1.2 или выше. ■ Bluetooth-устройство должно со‐ ответствовать спецификации AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) версии 1.0 или выше. Если устройство не под‐ держивает AVRCP, через инфор‐ мационно-развлекательную сис‐ Управление Предварительные требования Для использования режима вос‐ произведения музыки через Bluetooth информационно-развле‐ кательной системы должны быть выполнены следующие предвари‐ тельные требования: ■ В информационно-развлека‐ тельной системе должна быть включена функция Bluetooth 3 84. ■ Должна быть включена функция Bluetooth на внешнем источнике сигнала (см. руководство пользо‐ вателя устройства). 40 Воспроизведение музыки через Bluetooth Чтобы включить режим воспроиз‐ ведения музыки через Bluetooth, нажмите один или несколько раз кнопку MEDIA. Теперь основными функциями внешнего источника аудиосигнала можно управлять через информа‐ ционно-развлекательную систему. ■ В зависимости от используемого внешнего Bluetooth-источника аудиосигнала может потребо‐ ваться установить на устройстве режим "Видимый" (см. руковод‐ ство пользователя устройства). ■ Внешний Bluetooth-источник ау‐ диосигнала должен быть связан и соединен с информационноразвлекательной системой 3 84. Включение режима воспроизведения музыки через Bluetooth Управление через информационноразвлекательную систему Начало воспроизведения записей Нажмите экранную кнопку l. Переход к следующей или к предыдущей записи Коротко нажмите кнопку t или v (на панели приборов). Пауза/остановка воспроизведения Нажмите экранную кнопку z. Для возобновления воспроизведе‐ ния: нажмите экранную кнопку l еще раз. Навигация 41 Навигация Общие сведения ........................ 41 Использование ........................... 43 Ввод места назначения ............. 54 Указания ..................................... 72 Динамическое указание маршрута .................................... 79 Карты .......................................... 80 Обзор символов ......................... 81 Общие сведения Навигационная система поможет вам добраться до необходимого места, не обращаясь к бумажным картам, даже если вы совсем не знакомы с местностью. Если включена функция динамиче‐ ского указания маршрута, при про‐ кладывании маршрута будет учи‐ тываться текущая ситуация на до‐ рогах. Для этого информационноразвлекательная система через RDS-TMC получает сообщения о ситуации на дорогах актуальной зоны приема. Однако навигационная система не способна учитывать дорожнотранспортные происшествия, по‐ следние изменения ПДД и неожи‐ данно возникшие опасности или препятствия (например, дорожные работы). Внимание Использование навигационной системы не освобождает води‐ теля от ответственности за над‐ лежащее бдительное отноше‐ ние к дорожному движению. Всегда следует соблюдать со‐ ответствующие правила дорож‐ ного движения. Если навига‐ ционная инструкция противоре‐ чит правилам дорожного движе‐ ния, следует выполнять требо‐ вания правил дорожного движе‐ ния. Работа навигационной системы Навигационная система опреде‐ ляет положение и направление движения автомобиля с помощью датчиков. Пройденное расстояние рассчитывается на основании по‐ казаний спидометра, а прохожде‐ ние поворотов — с помощью гиро‐ скопического датчика. Определить 42 Навигация Система информации о движении TMC и динамическое сопровождение к цели Чтобы использовать информацию о дорожном движении TMC, сис‐ тема должна принимать станции TMC в соответствующем регионе. Динамическое сопровождение к цели работает только в случае приема информации о дорожном движении системой информации о движении TMC. Функцию динамического сопрово‐ ждения по маршруту можно отклю‐ чить, см. главу "Сопровождение" 3 72. Все необходимые картографиче‐ ские данные хранятся на SD-карте, поставляемой вместе с информа‐ ционно-развлекательной систе‐ мой. Подробные инструкции по исполь‐ зованию и замене SD-карты с кар‐ тографической информацией см. в главе "Карты" 3 80. положение автомобиля помогают спутники глобальной системы по‐ зиционирования (GPS). Сопоставляя сигналы датчиков с записанными на SD-карте цифро‐ выми картами, можно установить положение объекта с точностью около 10 метров. Система может работать и в усло‐ виях слабого сигнала GPS, при этом точность определения поло‐ жения будет снижена. После ввода адреса места назна‐ чения или интересного объекта (ближайшей АЗС, гостиницы и пр.) будет осуществлен расчет марш‐ рута из текущего места к выбран‐ ному месту. Сопровождение по маршруту осу‐ ществляется с помощью голосо‐ вых указаний и указывающих на‐ правление стрелок на экране, а также посредством отображения цветной карты. Система информации о движении TMC получает с радиостанций TMC всю актуальную информацию о движении. При включенном дина‐ мическом сопровождении к цели данная информация учитывается для расчета всего маршрута. Во время этого процесса маршрут планируется так, чтобы избежать проблем в дорожном движении в соответствии с предварительно выбранными критериями. Если во время активного указания маршрута в соответствии с пред‐ варительно выбранными крите‐ риями возникает проблема в до‐ рожном движении, то будет выве‐ дено сообщение о необходимости изменения маршрута. Информация о дорожном движе‐ нии системы TMC отображается на карте в виде символов или в виде подробных текстовых сообщений в меню СООБЩ. ПРОБКАХ. Картографические данные Навигация 43 Использование Навигационная система имеет сле‐ дующие основные органы управле‐ ния и меню: Кнопка MAP и экран карты Нажатие на кнопку MAP выводит карту текущего местонахождения и маршрут следования (если вклю‐ чен режим сопровождения по маршруту). Органы управления и меню Подробное описание информации, отображаемой на экране карты, см. в разделе "Информация на экране карты" ниже. Кнопка NAV и меню НАВИГАЦИЯ Нажать кнопку NAV, чтобы открыть меню НАВИГАЦИЯ. Кнопка TRAF и меню СООБЩ. ПРОБКАХ Нажать кнопку TRAF, чтобы от‐ крыть меню СООБЩ. ПРОБКАХ. Меню НАВИГАЦИЯ предоставляет доступ ко всем функциям системы для ввода места назначения 3 54 и сопровождения по марш‐ руту 3 72. Меню СООБЩ. ПРОБКАХ выводит все дорожно-транспортные проис‐ шествия на текущем маршруте (если включен режим сопровожде‐ ния по маршруту) и/или дорожнотранспортные происшествия по‐ близости от текущего местополо‐ жения, см. главу "Сопровождение" 3 72. 44 Навигация Информация на экране карты Карта может отображаться в раз‐ ных режимах: коснитесь экран‐ ной кнопки Меню и выберите в меню пункт Настройки карты для перехода к меню НАСТРОЙКИ КАРТЫ; см. ниже "Настройка ре‐ жима отображения карты". Текущее положение указывается красным треугольником. Название улицы в текущем ме‐ стоположении. Объекты POI, например, АЗС, стоянки, рестораны, указы‐ ваются соответствующими сим‐ волами. Отображение объектов POI можно включать и выключать, см. ниже "Настройка навигацион‐ ной системы". Значок компаса, указывающий направление на север. Текущий масштаб отображения карты (для изменения масштаба поверните многофункциональ‐ ную ручку). Кнопка SETUP и меню НАСТРОЙКИ НАВИГАЦИИ Нажать кнопку SETUP, чтобы от‐ крыть меню НАСТРОЙКИ. В этом меню выберите пункт Навигация, чтобы открыть меню НАСТРОЙКИ НАВИГАЦИИ. Для отображения карты в текущем местонахождении нажмите кнопку MAP. Ведение по маршруту отключено ■ ■ ■ Меню НАСТРОЙКИ НАВИГАЦИИ содержит различные параметры для настройки работы навигацион‐ ной системы. Подробное описание всех настроек см. ниже в пара‐ графе "Настройка навигационной системы". Если ведение по маршруту отклю‐ чено, отображается следующая информация: ■ В верхней строке: текущий источ‐ ник аудиосигнала и текущее время. ■ Участок карты вокруг текущего положения. ■ ■ Навигация Ведение по маршруту включено Если голосовые указания вклю‐ чены, надпись на кнопке отобра‐ жается белым шрифтом, в ос‐ тальных случаях - черным. Примечание Если включены системные звуки, включение/выключение голосо‐ вого сопровождения сопровожда‐ ется звуковым сигналом 3 13. ■ Участок карты вокруг текущего положения. Карта может отображаться в раз‐ ных режимах: коснитесь экран‐ ной кнопки Меню и выберите в меню пункт Настройки карты для перехода к меню НАСТРОЙКИ КАРТЫ; см. ниже "Настройка ре‐ жима отображения карты". ■ Текущее положение указывается красным треугольником. ■ Маршрут обозначается синей ли‐ нией. ■ Конечное место назначения ука‐ зывается черным клетчатым флагом. 45 Если ведение по маршруту вклю‐ чено, отображается следующая информация: ■ В верхней строке: текущий источ‐ ник аудиосигнала и текущее время. ■ Экранная кнопка Голос: косни‐ тесь этой кнопки, чтобы повто‐ рить последнее голосовое указа‐ ние. Касание Голос на несколько се‐ кунд включает/отключает голо‐ совые указания. ■ Промежуточное место назначе‐ ния указывается красным клет‐ чатым флагом. ■ Объекты POI, например, АЗС, стоянки, рестораны, указы‐ ваются соответствующими сим‐ волами, см. главу "Обзор симво‐ лов" 3 81. Отображение объектов POI можно включать и выключать, см. ниже "Настройка отображе‐ ния карты". ■ Дорожная обстановка, например, пробки, обозначается соответствующими символами, см. главу Обзор символов" 3 81. Дорожная обстановка обозна‐ чается на карте только в случае, если включено динамическое со‐ провождение по маршруту, см. главу "Сопровождение" 3 72. ■ В нижней части карты: название улицы в текущем местоположе‐ нии. 46 Навигация ключиться из режима "север вверху" в режим "направление движения вверху" или обратно. ■ Текущий масштаб отображения карты (для изменения масштаба поверните многофункциональ‐ ную ручку). В режиме автоматического мас‐ штабирования (см. ниже "На‐ стройка отображения карты"): навигационная система автома‐ тически изменяет (увеличивает/ уменьшает) масштаб карты для обеспечения уверенного сопро‐ вождения по маршруту. Перемещение видимого участка карты Видимый участок карты, отобра‐ жаемый на экране, можно сво‐ бодно перемещать в любом на‐ правлении. Включение режима перемещения Коснитесь карты. Отображается меню ПЕРЕМЕСТИТЬ КАРТУ. ■ Вверху карты: название улицы, по которой необходимо дви‐ гаться после следующего пере‐ крестка. ■ Стрелка направления и расстоя‐ ние до следующего маневра. Изменение единицы расстояния см. ниже в разделе "Настройка навигационной системы". ■ Ориентировочное время прибы‐ тия или оставшееся время по‐ ездки. Для переключения между време‐ нем прибытия и оставшимся вре‐ менем поездки коснитесь отоб‐ ражаемого времени. ■ Оставшееся расстояние до ко‐ нечного места назначения. Изменение единицы расстояния см. ниже в разделе "Настройка навигационной системы". ■ Значок компаса, указывающий направление на север. В режиме отображения двумер‐ ной карты (см. ниже "Настройка отображения карты"): коснитесь символа компаса, чтобы пере‐ Режим отображения карты автома‐ тически изменится на двумерный с расположением севера вверху (см. ниже "Настройка навигационной системы"), если используется дру‐ гой режим. Элементы меню, ненужные при пе‐ ремещении карты, временно скры‐ ваются. Примечание В режиме перемещения можно за‐ дать GPS-координаты для нового места назначения, коснувшись карты. Подробное описание 3 54. Навигация Перемещение видимого участка карты Переместите палец по экрану в нужном направлении. Возврат к исходному режиму отоб‐ ражения карты Чтобы снова показать карту в теку‐ щем местоположении и вернуться к исходному режиму отображения карты (если необходимо), нажмите кнопку MAP или /. Чтобы открыть меню ОПЦИИ КАРТЫ, нажмите кнопку MAP и за‐ тем коснитесь экранной кнопки Меню. 47 Параметры карты Имеются следующие опции: ■ Сохрани. текущие координаты: адрес/GPS-координаты теку‐ щего местоположения можно со‐ хранить в адресной книге под лю‐ бым удобным именем. Выберите пункт меню для вы‐ вода меню с экранной клавиату‐ рой для ввода имени. Введите желаемое имя для теку‐ щего местоположения. Для отображения экранной кла‐ виатуры для ввода цифр и спе‐ циальных символов нажмите эк‐ ранную кнопку Далее. Для удаления уже введенных символов нажмите экранную кнопку Удал.. Нажмите экранную кнопку OK для сохранения адреса/GPSкоординат текущего местополо‐ жения под введенным именем. После этого введенное имя можно будет найти среди запи‐ сей адресной книги 3 54. 48 Навигация Для сохранения отображаемого адреса/GPS-координат в адрес‐ ной книге нажмите экранную кнопку Сохр.. ■ Настройки карты: отображает меню НАСТРОЙКИ КАРТЫ (см. ниже). Настройка отображения карты Чтобы открыть меню НАСТРОЙКИ КАРТЫ: нажмите кнопку MAP, на‐ жмите экранную кнопку Меню и за‐ тем выберите в меню пункт Настройки карты. Имеются следующие настройки/ опции: ■ 2D или 3D: переключается между двумерной "плоской" (2D) картой и трехмерной "перспективой" (3D). В режиме 2D можно переклю‐ чаться между режимами "север вверху" и "направление движе‐ ния вверх", см. ниже Ориентация карты. В режиме 3D предусмотрен только режим "направление дви‐ жения вверх". ■ Ориентация карты: переключает отображение 2D между режи‐ мами "север вверху" (Север вверх) и "направление движения вверх" (Прямо вверх). В режиме Прямо карта поворачи‐ вается в зависимости от направ‐ ления движения автомобиля. ■ Информация о текущем месте: отображает адрес/GPS-коорди‐ наты текущего местоположения. Для сохранения отображаемого адреса/GPS-координат в адрес‐ ной книге нажмите экранную кнопку Сохр.. ■ Показать информацию о цели: отображает адрес/GPS-коорди‐ наты следующей промежуточной точки (промежуточного места на‐ значения, если оно имеется) на маршруте и/или адрес/GPSкоординаты конечного места на‐ значения. Если отображается адрес/GPSкоординаты следующей проме‐ жуточной точки, нажмите экран‐ ную кнопку Цель, чтобы отобра‐ зить адрес/GPS-координаты ко‐ нечного места назначения. Если отображается адрес/GPSкоординаты конечного места на‐ значения, нажмите экранную кнопку Т. марш., чтобы отобра‐ зить адрес/GPS-координаты сле‐ дующей промежуточной точки. Навигация ■ Авто зум: если выбран вариант Вкл, навигационная система ав‐ томатически изменяет (увеличи‐ вает/уменьшает) масштаб карты для обеспечения уверенного со‐ провождения по маршруту. ■ Показ. POI на карте: если выбран вариант Вкл, на карте отобража‐ ются соответствующими зна‐ чками объекты POI? например, АЗС, стоянки и рестораны. ■ Информация о карте: отобра‐ жает имя и версию картографи‐ ческих данных, размещенных на установленной SD-карте. 49 ровать их громкость. После каж‐ дого изменения раздается звуко‐ вой отклик. ■ Текущие координаты: отобра‐ жает адрес/GPS-координаты те‐ кущего местоположения. Для сохранения отображаемого адреса/GPS-координат в адрес‐ ной книге нажмите экранную кнопку Сохр.. Имеются следующие настройки/ опции: ■ Настр. карты: выводит меню НАСТРОЙКИ КАРТЫ, см. выше "Настройка отображения карты". ■ Голосовые подсказки: если вы‐ бран вариант Вкл, в процессе со‐ провождения по маршруту вы‐ даются голосовые указания (например, расстояние до сле‐ дующего поворота, направление поворота). ■ Громкость: если включены голо‐ совые указания (см. выше), эта настройка позволяет отрегули‐ Чтобы открыть меню НАСТРОЙКИ НАВИГАЦИИ, нажмите кнопку SETUP и затем выберите пункт меню Навигация. Настройка навигационной системы Имеются следующие дополнитель‐ ные настройки/опции: ■ Показ времени: переключает ре‐ жим между отображением ожи‐ даемого времени прибытия и 50 Навигация см. ниже "Определенные пользо‐ вателем объекты POI". В этом пункте меню можно за‐ дать, на каком расстоянии от определенного пользователем объекта POI должно отобра‐ жаться соответствующее преду‐ преждающее сообщение. Выберите пункт меню для отоб‐ ражения списка для выбора рас‐ стояния выдачи предупрежде‐ ния. Выберите желаемое расстояние. Имеются следующие дополнитель‐ ные настройки/опции: ■ Загрузить мои POI сейчас: до‐ ступно только в случае, если к USB-порту 3 36 подключен USBнакопитель с сохраненными по‐ льзовательскими объектами POI; см. ниже "Определенные пользо‐ вателем объекты POI". Загрузка данных определенных пользователем объектом POI с USB-накопителя, см. ниже "Определенные пользователем объекты POI". ■ Удалить свои POI из системы: до‐ ступно только в случае, если в информационно-развлекатель‐ ную систему были загружены определенные пользователем объекты POI, см. ниже "Опреде‐ ленные пользователем объекты POI". Выберите этот пункт меню для удаления данных определенных пользователем объектов POI из информационно-развлекатель‐ ной системы. ожидаемого оставшегося вре‐ мени поездки, см. выше "Инфор‐ мация на экране карты". ■ Единицы расстояния: переклю‐ чает единицу измерения рас‐ стояния на карте с миль на кило‐ метры и обратно. ■ Предупр. о POI: доступно только в случае, если в информацион‐ ную систему были загружены объекты POI с соответствую‐ щими предупреждающими сооб‐ щениями, см. ниже "Определен‐ ные пользователем объекты POI". Если в этой опции выбрано зна‐ чение Вкл, при приближении ав‐ томобиля к определенному поль‐ зователем объекту POI выдается соответствующее предупрежда‐ ющее сообщение. ■ Дистанция сигнала до POI: до‐ ступно только в случае, если в информационно-развлекатель‐ ную систему были загружены определенные пользователем объекты POI и соответствующие предупреждающие сообщениям, Навигация ■ Демо режим: режим демонстра‐ ции позволяет спланировать по‐ ездку и ознакомиться с маршру‐ том. Для режима демонстрации необ‐ ходимо указать начальное поло‐ жение, которое может отли‐ чаться от текущего местополо‐ жения, и место назначения. Для задания начального положе‐ ния: см. ниже Исх. полож. для демо. Для задания места назначения используйте любой из стандарт‐ ных вариантов ввода места на‐ значения 3 54. Для перехода в режим демон‐ страции выберите в меню пункт Вкл. Система перейдет к имита‐ ции сопровождения по марш‐ руту. Обратите внимание, что отобра‐ жаемое в режиме демонстрации ориентировочное время прибы‐ тия или ожидаемое время по‐ ездки нереалистично (см. выше "Информация на экране карты"). В режиме демонстрации имити‐ руемая скорость автомобиля не‐ реалистично велика, чтобы мо‐ делируемый маршрут можно было пройти за небольшое время. Чтобы вернуться в режим обы‐ чного сопровождения по марш‐ руту, выберите в меню пункт Выкл. ■ Исх. полож. для демо: отобра‐ жает меню для ввода начального положения вручную. Введите адрес желаемого на‐ чального положения 3 54. Включение и выключение дисплея сообщений ТМС (о ситуации на дорогах) Включить дисплей сообщений ТМС можно даже при выключенной сис‐ теме прокладки маршрута. Примечание Подробное описание ТМС - см. главу "Динамическое указание" 3 79. Нажмите кнопку SETUP и затем вы‐ берите в меню пункт Дорожная информация. 51 Включение дисплея сообщений ТМС (о ситуации на дорогах) Установить Динам.навигация в по‐ ложение Запрос. В случае возни‐ кновения дорожного затора (про‐ бки) или иных дорожных происше‐ ствий на дисплее появится соот‐ ветствующее сообщение ТМС. Выключение дисплея сообщений ТМС (о ситуации на дорогах) Задать для Динам.навигация: Выкл или авто. Дисплей не будет показывать сообщения ТМС. 52 Навигация Для каждого объекта POI необхо‐ димо задать GPS-координаты (долготу и широту) и описательное название. После загрузки данных объекта POI в информационно-развлека‐ тельную систему его название (например, "Мишин дом") появится в меню определенных пользовате‐ лем объектов POI 3 54. Соответ‐ ствующий пункт меню можно затем использовать для выбора места назначения для сопровождения по маршруту. (2) Предупреждения об объектах POI: объекты POI, о которых вас необходимо предупреждать зара‐ нее (например, крутые повороты дороги). Для каждого объекта POI необхо‐ димо задать GPS-координаты (долготу и широту) и описательное предупреждающее сообщение. После загрузки данных объекта POI в информационно-развлека‐ тельную систему, если включено сопровождение по маршруту: Когда автомобиль приближается к местоположению объекта POI, определенному GPS-координа‐ тами, на экране появляется соот‐ ветствующее предупреждающее сообщение (например, "Очень кру‐ той поворот"). В пункте Дистанция сигнала до POI меню НАСТРОЙКИ НАВИГАЦИИ (см. выше) можно за‐ дать, на каком расстоянии от опре‐ деленного пользователем объекта POI должно отображаться соответ‐ ствующее предупреждающее со‐ общение. Создание пользовательских объектов POI Для каждого типа объектов POI не‐ обходимо создать отдельный тек‐ стовый файл, например, в обы‐ чном текстовом редакторе. Примечание Функциональность настроек Динам.навигация, когда активиро‐ вана функция прокладки марш‐ рута, - см. раздел "Настройки для расчета и прокладки маршрута" в главе "Указания" 3 72. В дополнение к заранее опреде‐ ленным объектам POI (точкам ин‐ тереса), хранящимся на SD-карте, пользователь может создавать свои объекты POI в соответствии со своими потребностями. Создан‐ ные пользователем объекты POI можно загрузить в информа‐ ционно-развлекательную систему. Можно создавать пользователь‐ ские объекты POI двух типов: (1) Места назначения: объекты POI, которые можно использовать в качестве мест назначения для со‐ провождения по маршруту. Определенные пользователем объекты POI Навигация Объекты POI, используемые в ка‐ честве мест назначения Обратите внимание, что пока‐ занный выше текст необходимо вводить в одну строку, как на иллюстрации. 3. Необходимые GPS-координаты можно определить, например, по топографической карте. GPS-координаты должны быть выражены в десятичных граду‐ сах, как в вышеприведенном примере. 4. Введите в текстовом файле значения долготы и широты, разделив их запятой и пробе‐ лом. 5. Введите любое название для объекта POI и, если хотите, ком‐ ментарий в квадратных скоб‐ ках. Название и комментарий должны быть заключены в ка‐ вычки и отделены от GPS-коор‐ динат запятой и пробелом. 53 6. Точно так же добавьте в тексто‐ вый файл данные других объ‐ ектов POI, используя для каж‐ дого объекта отдельную строку. 7. Сохраните текстовый файл, например, на жестком диске компьютера. Объекты POI для выдачи пред‐ упреждений 1. Создайте текстовый файл с произвольным именем и с рас‐ ширением .asc, например, "TomsDestinationPOIs.asc". 2. Данные объектов POI вводятся в файл в следующем формате: Координата долготы, координата широты, "название объекта POI [ комментарий, если требуется ]" Пример: 9.9800000, 52.0150000, "Мишин дом [ Флотская улица ]" Создайте отдельный текстовый файл с произвольным именем и с расширением .asc, например, "TomsPOIWarnings.asc". 54 Навигация 3. В каталоге "myPOIs" создайте подкаталог с именем "myPOIWarnings". 4. В этом подкаталоге сохраните текстовый файл для объектов POI, используемых для выдачи предупреждений, например, "F:\\myPOIs\\myPOIWarnings \\TomsPOIWarnings.asc". Загрузка определенных пользователем объектов POI Подключите USB-накопитель с данными определенных пользова‐ телем объектов POI к USB-порту 3 36 информационно-развлека‐ тельной системы. Для начала загрузки: нажмите кнопку SETUP, нажмите экранную кнопку Навигация, выберите в меню пункт Загрузить мои POI сейчас и подтвердите действие в появившемся сообщении. Данные объектов POI будут загру‐ жены в информационно-развлека‐ тельную систему. Дальнейшие действия по созданию текстового файла с объектами POI для выдачи предупреждений такие же, как при создании файла с объ‐ ектами, используемыми в качестве мест назначения. Единственное отличие состоит в том, что вместо названия (например, "Мишин дом") необхо‐ димо указать предупреждающее сообщение (например, "Очень кру‐ той поворот"). Сохранение текстовых файлов на USB-накопителе 1. В корневом каталоге USB-нако‐ пителя создайте каталог с на‐ званием "myPOIs", например, "F:\\myPOIs", где "F:\\" - корневой каталог USB-накопителя. 2. В каталоге "myPOIs" сохраните текстовый файл с объектами POI, используемыми в качестве мест назначения, например, "F:\\myPOIs \\TomsDestinationPOIs.asc". Ввод места назначения Существуют различные варианты выбора места назначения для со‐ провождения по маршруту. Нажать кнопку NAV, чтобы открыть меню НАВИГАЦИЯ. В меню НАВИГАЦИЯ имеется три варианта ввода места назначения: ■ Цель: открывает меню ВВЕСТИ ЦЕЛЬ. Навигация Примечание Если включен режим сопровожде‐ ния по маршруту, перед откры‐ тием меню ВВЕСТИ ЦЕЛЬ по‐ явится сообщение. Выберите, хотите ли вы добавить заданное местоположение в каче‐ стве промежуточной точки (про‐ межуточного места назначения) или заменить заданное в настоя‐ щее время место назначения но‐ вым. Подробное описание добавления промежуточной точки см. 3 72 в главе "Сопровождение". Меню ВВЕСТИ ЦЕЛЬ - это основ‐ ное место для ввода и/или вы‐ бора места назначения, см. ниже "Непосредственный ввод ад‐ реса" и последующие пара‐ графы. ■ Предыдущие цели: отобража‐ ется список мест назначения, ра‐ нее использовавшихся для со‐ провождения по маршруту. Если выбрать один из пунктов в этом списке, он будет установ‐ лен в качестве нового места на‐ значения, см. ниже "Выбор из предыдущих мест назначения". ■ Дом: отображается меню, в кото‐ ром можно задать домашний ад‐ рес и/или выбрать ранее сохра‐ ненный домашний адрес в каче‐ стве нового места назначения, см. ниже "Ввод и выбор домаш‐ него адреса". Пункты меню Опции, Маршрут и Отменить маршрут описаны в главе "Сопровождение" 3 72. 55 Во многих ситуациях возникает не‐ обходимость вводить данные ад‐ реса с помощью виртуальных кла‐ виатур. Виртуальные клавиатуры имеют функцию интеллектуального ввода, которая исключает недопу‐ стимые сочетания букв и цифр. Ниже приведен пример использо‐ вания виртуальной клавиатуры для ввода названия города: Использование виртуальных клавиатур для ввода адреса 56 Навигация Количество доступных виртуаль‐ ных клавиатур и набор букв и спе‐ циальных символов на них зависят от конкретной ситуации. Для удаления ранее введенных букв нажмите один или несколько раз экранную кнопку Удал.. Если система найдет в своей па‐ мяти адресов название города, со‐ ответствующее уже введенным буквам, это название отобразится на экране серыми буквами, см. ил‐ люстрацию ниже. Если отображаемое название го‐ рода - то, которое вам нужно, можно нажать экранную кнопку OK, и название города будет доба‐ влено к адресу назначения. Число в правом верхнем углу эк‐ рана показывает, сколько названий городов, начинающихся с введен‐ ных букв, найдено в памяти адре‐ сов системы. Если их больше 999, отображается "> 999", см. иллю‐ страцию ниже. При вводе дополнительных букв количество названий городов, под‐ ходящих к введенным буквам, бу‐ дет уменьшаться. Когда количество подходящих на‐ званий городов станет рано или меньше 5, автоматически будет по‐ казан список подходящих назва‐ ний. Последовательно выберите буквы названия выбранного города. Во время этого процесса система ав‐ томатически заблокирует буквы, которые не могут появляться сле‐ дующими в названии города. Если нужно ввести букву или спе‐ циальный символ, которого нет на текущей виртуальной клавиатуре, нажмите один или несколько раз экранную кнопку Далее, пока не по‐ явится клавиатура, содержащая нужную букву или символ. Можно также в любой момент на‐ жать на экранную кнопку Список, и система выведет список всех на‐ званий городов, подходящих к уже введенным буквам. Навигация В обоих случаях можно выбрать название в списке, и оно будет до‐ бавлено к адресу назначения. Примечание Если система находит в памяти адресов только одно название го‐ рода, соответствующее введен‐ ным буквам, список отображаться не будет, а соответствующее на‐ звание города будет непосред‐ ственно внесено в адрес назначе‐ ния. 57 Примечание Подробное описание ввода дан‐ ных адреса посредством меню с экранными клавиатурами см. выше в параграфе "Использова‐ ние меню с экранными клавиату‐ рами для ввода адреса". Примечание Ниже описан ввод данных адреса в соответствии с порядком ввода: 1.) название страны, 2.) название города/почтовый индекс, 3.) на‐ звание улицы, 4.) номер дома. Возможна и другая последова‐ тельность ввода: 1.) название страны, 2.) название улицы, 3.) но‐ мер дома, 4.) название города/по‐ чтовый индекс. Порядок ввода адреса 1. Ввод названия страны: Если нужно ввести или изме‐ нить страну назначения: выбе‐ рите пункт меню Страна цели. Появится меню с виртуальной клавиатурой для ввода назва‐ ния страны. Нажмите кнопку NAV и затем выбе‐ рите в меню пункт Цель; откроется меню ВВЕСТИ ЦЕЛЬ. Непосредственный ввод адреса Выберите пункт меню Ввод адреса. Отображается меню ВВЕСТИ АДРЕС. 58 Навигация Введите название необходи‐ мой страны. После ввода названия страны вновь появляется меню ВВЕСТИ АДРЕС. 2. Ввод названия или почтового индекса города: Для ввода названия или почто‐ вого индекса города выберите пункт меню Город. Появится меню с виртуальной клавиатурой для ввода назва‐ ния или почтового индекса го‐ рода. Введите название или почто‐ вый индекс нужного города. После завершения ввода на‐ звания или почтового индекса города вновь появляется меню ВВЕСТИ АДРЕС. 3. Ввод названия улицы: Для ввода названия улицы ад‐ реса назначения выберите пункт меню Улица. Появится меню с виртуальной клавиатурой для ввода назва‐ ния улицы. Ввести название требуемой улицы. Примечание Пока никакие буквы названия улицы не введены, вы можете пропустить ввод названия улицы, нажав экранную кнопку Центр. Место назначения будет устано‐ влено в центре города и будет вы‐ ведено меню ПОДТВЕРДИТЬ ЦЕЛЬ. Перейдите к шагу 5. После завершения ввода на‐ звания улицы система автома‐ тически отобразит меню с вир‐ туальной клавиатурой для Навигация ввода номера дома, см. иллю‐ страцию ниже. Примечание Если системе для однозначного определения места назначения не требуется номер дома, меню ввода номера дома выведено не будет, но меню ПОДТВЕРДИТЬ ЦЕЛЬ будет показано. Перейдите к шагу 5. 4. Ввод номера дома: дет выбрана середина улицы и появится меню ПОДТВЕРДИТЬ ЦЕЛЬ. Перейдите к шагу 5. Если вы ввели несуществую‐ щий номер дома, появится со‐ общение со следующими ва‐ риантами действий: Нет номера: номер дома не бу‐ дет использоваться. Выбр.номер из списка: выво‐ дится список имеющихся номе‐ ров домов. Выберите подходящий вариант (экранная кнопка). Если выбрать пункт Нет номера, появится меню ПОДТВЕРДИТЬ ЦЕЛЬ. Перей‐ дите к шагу 5. Если выбрать пункт Выбр.номер из списка, по‐ явится список имеющихся но‐ меров домов и/или диапазонов номеров. 59 Выберите в списке нужный но‐ мер или диапазон номеров. Отображается меню ПОДТВЕРДИТЬ ЦЕЛЬ. 5. Подтверждение нового места назначения: Введите нужный номер дома или, если он неизвестен, на‐ жмите экранную кнопку б/ном.. Если нажать кнопку б/ном., в ка‐ честве пункта назначения бу‐ 60 Навигация Появится сообщение с описан‐ ными выше вариантами дей‐ ствий (1) Переместить и (2) Сохранить. Выберите подходящий вариант (экранная кнопка). Изменение места назначения: Если нажать в сообщении эк‐ ранную кнопку Переместить, выводится меню ПЕРЕМЕСТИТЬ КАРТУ. карты, поворачивая многофунк‐ циональную ручку. Для перемещения места назна‐ чения в новое место постучите пальцем по карте. Флажок места назначения бу‐ дет установлен в новом месте. Нажмите экранную кнопку OK, чтобы подтвердить новое ме‐ сто назначения. Вновь появится меню ПОДТВЕРДИТЬ ЦЕЛЬ. Если вы хотите сразу начать со‐ провождение по маршруту к введенному месту назначения, перейдите к шагу 6. Сохранение нового места назначения в адресной книге: Чтобы сохранить новый адрес назначения в адресной книге: нажмите экранную кнопку Меню, а затем экранную кнопку Сохранить в появившемся со‐ общении. Появится меню с виртуальной клавиатурой для ввода назва‐ ния. В меню ПОДТВЕРДИТЬ ЦЕЛЬ отображается карта района во‐ круг только что введенного ад‐ реса. Новое место назначения указано клетчатым флажком. Если вы хотите сразу начать со‐ провождение по маршруту к введенному адресу назначе‐ ния, перейдите к шагу 6. Если вы хотите (1) изменить но‐ вое место назначения или (2) добавить адрес нового места назначения в адресную книгу, нажмите экранную кнопку Меню. При необходимости видимый участок карты можно переме‐ стить в любом направлении, двигая палец по экрану; также можно изменять масштаб Навигация Старт для запуска сопровожде‐ ния к ранее введенному адресу. Навигационная система вычи‐ слит маршрут и перейдет в ре‐ жим сопровождения. Описание режима сопровожде‐ ния по маршруту см. в разделе "Сопровождение" 3 72. Нажмите кнопку NAV и затем выбе‐ рите в меню пункт Цель; откроется меню ВВЕСТИ ЦЕЛЬ. 61 Отображается список всех адресов (мест назначения), сохраненных в адресной книге. Пользование адресной книгой Введите желаемое название для введенного места назначе‐ ния. Нажмите экранную кнопку OK, чтобы сохранить новый адрес назначения в адресной книге под введенным именем. После сохранения данных ад‐ реса в адресной книге вновь выводится меню ПОДТВЕРДИТЬ ЦЕЛЬ. 6. Запуск сопровождения по маршруту: В меню ПОДТВЕРДИТЬ ЦЕЛЬ нажмите на экранную кнопку В адресной книге можно легко со‐ хранить адреса наиболее часто ис‐ пользуемых мест назначения, а за‐ тем использовать их в качестве мест назначения для прокладки маршрутов и сопровождения. Выберите пункт меню Адресная книга. 62 Навигация Имеются следующие опции: ■ Новый адрес: отображается меню для непосредственного ввода адреса. Ввод данных нового адреса, см. выше "Непосредственный ввод адреса" (шаги с 1 по 4). После завершения ввода данных адреса отображается меню ПОДТВЕРДИТЬ ЦЕЛЬ. Нажмите экранную кнопку Переместить, чтобы открыть меню ПЕРЕМЕСТИТЬ КАРТУ. Добавление новых адресов (мест назначения) В адресной книге можно сохранить до 50 адресов. Если достигнуто максимальное количество адре‐ сов, перед добавлением нового адреса необходимо удалить один из ранее сохраненных. Выберите пункт Добавить новую запись (первый в списке). Появится меню с несколькими оп‐ циями для добавления новых ад‐ ресов. Только что введенный адрес от‐ мечается клетчатым флажком. Для изменения ранее введенного адреса с помощью карты: При необходимости видимый участок карты можно переме‐ стить в любом направлении, дви‐ гая палец по экрану; также можно изменять масштаб карты, пово‐ рачивая многофункциональную ручку. Постучите пальцем по карте; со‐ ответствующее место будет ус‐ тановлено в качестве нового ад‐ реса. Навигация Клетчатый флажок будет уста‐ новлен в месте, соответствую‐ щем новому адресу. Нажмите экранную кнопку OK, чтобы подтвердить новое место назначения. Вновь появится меню ПОДТВЕРДИТЬ ЦЕЛЬ. Для сохранения нового адреса в адресной книге: Нажмите экранную кнопку Сохр.. Появится меню с виртуальной клавиатурой для ввода назва‐ ния. Введите желаемое название для новой записи адресной книги и нажмите экранную кнопку OK, чтобы сохранить данные нового адреса в адресной книге. ■ Из предыдущих целей: отобра‐ жается список мест назначения, ранее использовавшихся для со‐ провождения по маршруту. 63 Введите желаемое название но‐ вой записи адресной книги и на‐ жмите экранную кнопку OK, чтобы сохранить данные нового адреса в адресной книге. ■ Текущая цель: сохраняет теку‐ щее место назначения в адрес‐ ной книге (опция доступна только в режиме сопровождения по маршруту). См. описанный выше порядок со‐ хранения данных адреса. ■ Текущее место: сохранение теку‐ щего места назначения в адрес‐ ной книге. См. описанный выше порядок со‐ хранения данных адреса. Выберите одно из ранее исполь‐ зовавшихся мест назначения, ко‐ торое вы хотите сохранить в ад‐ ресной книге. Появится меню с виртуальной клавиатурой для ввода назва‐ ния. 64 Навигация Выбор адресов (мест назначения) для сопровождения по маршруту, переименование и удаление адресов Выберите необходимый адрес. Отображается меню, показываю‐ щее информацию об адресе для выбранной записи адресной книги. В меню имеются следующие оп‐ ции: ■ Назв.: отображается меню с вир‐ туальной клавиатурой для ввода названия. Введите новое название для за‐ писи адресной книги и нажмите экранную кнопку OK, чтобы под‐ твердить ввод нового названия. ■ Уд. все: удаляет все записи ад‐ ресной книги. ■ Удал.: удаляет выбранную за‐ пись адресной книги. ■ OK: устанавливает отображае‐ мый адрес или координаты по GPS в качестве нового места на‐ значения и начинает сопрово‐ ждение по маршруту к этому ме‐ сту назначения. Навигация Описание режима сопровожде‐ ния по маршруту см. в разделе "Сопровождение" 3 72. Объект POI ("точка интереса") - это место, которое может предста‐ влять интерес для водителя - на‐ пример, АЗС, автостоянка или рес‐ торан. В информационно-развлекатель‐ ной системе объекты POI задаются координатами GPS (значениями долготы и широты) и названием. На SD-карте с картографической информацией хранится огромное количество заранее определенных объектов POI, которые отобража‐ ются на карте специальными зна‐ чками. Любой из объектов POI можно вы‐ брать в качестве места назначения для сопровождения по маршруту. Для выбора объекта POI: Нажмите кнопку NAV и затем выбе‐ рите в меню пункт Цель; откроется меню ВВЕСТИ ЦЕЛЬ. 65 Выбор объекта POI В меню имеются следующие оп‐ ции: ■ Рестораны поблизости: выводит список ресторанов рядом с теку‐ щим местонахождением. Выберите пункт меню Объекты POI. Отображается меню ОБЪЕКТЫ POI. В каждой записи списка отобра‐ жается расстояние по прямой и примерное направление на соот‐ ветствующий ресторан. Для просмотра подробной ин‐ формации о конкретном ресто‐ ране выберите соответствую‐ щую запись в списке. 66 Навигация выше в пункте Рестораны поблизости. ■ Заправки поблизости: выводит список АЗС рядом с текущим ме‐ стонахождением. Инструкции по переходу в режим сопровождения по маршруту к конкретной АЗС см. выше в пункте Рестораны поблизости. ■ Поиск поблизости: перечень всех объектов POI рядом с текущим местонахождением. При выборе этого пункта меню на экран выводится сообщение. Поиск объекта POI возможен по критериям Категории или Название. Выберите нужный вариант по‐ иска (экранную кнопку) в сообще‐ нии. Поиск по категории: При нажатии экранной кнопки Категории в сообщении выво‐ дится список категорий объек‐ тов POI. Выберите необходимую катего‐ рию. В зависимости от выбранной ка‐ тегории затем может появиться список соответствующих подка‐ тегорий для уточнения поиска. В таком случае выберите нужную подкатегорию. В итоге будет показан список объектов POI данной категории. Инструкции по переходу в режим сопровождения по маршруту к конкретному объекту POI см. выше в пункте Рестораны поблизости. Поиск по названию: При выборе в сообщении экран‐ ной кнопки Название выводится меню с экранной клавиатурой для поиска объекта POI. Для возврата к списку рестора‐ нов нажмите экранную кнопку Список. Для перехода к сопровождению по маршруту к выбранному рес‐ торану нажмите экранную кнопку Старт. Описание режима сопровожде‐ ния по маршруту см. в разделе "Сопровождение" 3 72. ■ Парковки поблизости: выводит список автостоянок рядом с теку‐ щим местонахождением. Инструкции по переходу в режим сопровождения по маршруту к конкретной автостоянке см. Навигация местоположения система сейчас ищет объекты. Можно остановить поиск в любой момент, нажав экранную кнопку Стоп, или дождаться вывода списка всех найденных объек‐ тов POI. Инструкции по переходу в режим сопровождения по маршруту к конкретному объекту POI см. выше в пункте Рестораны поблизости. ■ Поиск вблизи цели: просмотр всех объектов POI рядом с теку‐ щим местом назначения (только в режиме сопровождения по маршруту). Инструкции по поиску объектов POI и переходу в режим сопрово‐ ждения по маршруту к конкрет‐ ному объекту POI см. выше в пункте Поиск поблизости. ■ Поиск в другом городе: просмотр всех объектов POI в выбранном городе. 67 Порядок выбора города см. выше в пункте "Непосредствен‐ ный ввод адреса" (шаги с 1 по 2). После выбора города можно про‐ вести поиск объектов POI в этом городе по критериям Категории или Название; см. выше инструк‐ ции в параграфе Поиск поблизости. Введите название объекта POI или его часть и нажмите экран‐ ную кнопку Список для поиска объекта или всех объектов, на‐ звания которых содержат вве‐ денное сочетание букв. Примечание Если не ввести никаких букв и за‐ пустить поиск объектов POI, сис‐ тема будет искать все объекты POI поблизости от текущего ме‐ стоположения. Пока идет поиск, отображается сообщение с информацией о том, в каком радиусе от текущего Выбор пользовательского объекта POI В дополнение к заранее опреде‐ ленным объектам POI, храня‐ щимся на SD-карте с картографи‐ ческой информацией, вы можете создавать собственные объекты POI в соответствии со своими лич‐ ными потребностями и загружать их в информационно-развлека‐ тельную систему; см. главу "Ис‐ пользование" 3 43. Если пользовательские объекты POI загружены в информационноразвлекательную систему, вы мо‐ жете выбирать их в качестве мест назначения для сопровождения по маршруту. 68 Навигация Для возврата к списку пользова‐ тельских объектов POI нажмите эк‐ ранную кнопку Список. Для перехода к сопровождению по маршруту к выбранному пользова‐ тельскому объекту POI нажмите эк‐ ранную кнопку Старт. Описание режима сопровождения по маршруту см. в разделе "Сопро‐ вождение" 3 72. Для выбора пользовательского объекта POI: Нажмите кнопку NAV и затем выбе‐ рите в меню пункт Цель; откроется меню ВВЕСТИ ЦЕЛЬ. Выберите пункт меню Объекты POI пользователя. Отображается список всех загру‐ женных пользовательских объек‐ тов POI. Выберите необходимый элемент перечня. Выводится меню с GPS-координа‐ тами и описанием объекта POI (если оно имеется). Этот способ выбора места назна‐ чения позволяет найти новое ме‐ сто назначения, перемещая види‐ мый участок карты, и затем указать его, постучав пальцем по карте. Для выбора места назначения по карте: Нажмите кнопку NAV и затем выбе‐ рите в меню пункт Цель; откроется меню ВВЕСТИ ЦЕЛЬ. Выбор места назначения на карте Выберите пункт меню Цель на карте. Выводится меню ЦЕЛЬ ПО КАРТЕ с картой окрестности текущего ме‐ стоположения. Навигация 69 Выберите подходящий вариант (экранная кнопка). При нажатии экранной кнопки Сохр. в сообщении выводится меню с экранной клавиатурой для ввода названия объекта POI. Карта отображается в двумерном режиме (север вверху). Вы можете переместить видимый участок карты в любом направле‐ нии, двигая палец по экрану. Также можно изменять масштаб карты, поворачивая многофунк‐ циональную ручку. Переместите видимый участок карты так, чтобы в него попала ок‐ рестность нужного вам места. Постучите пальцем по экрану в нужном месте, чтобы указать новое место назначения. Новое место назначения будет от‐ мечено клетчатым флажком; в ниж‐ ней части карты будет показано на‐ звание соответствующей улицы (или GPS-координаты). Нажмите экранную кнопку Старт. Отображается сообщение со сле‐ дующими опциями: Сохр.: сохранение адреса нового места назначения в адресной книге. Выбрать Цель: начать сопрово‐ ждение по маршруту к новому ме‐ сту назначения. Введите желаемое название для нового места назначения и на‐ жмите экранную кнопку OK для со‐ хранения данных адреса нового места назначения в адресной книге. 70 Навигация ную пересекающую улицу и перей‐ дите к шагу 5 процедуры "Непос‐ редственный ввод адреса" (см. выше). Если пересекающих улиц больше 5, появится меню с виртуальной клавиатурой для ввода названия. При нажатии экранной кнопки Выбрать Цель в сообщении ото‐ бражается маршрут к новому месту назначения и начинается сопрово‐ ждение по маршруту. Описание режима сопровождения по маршруту см. в разделе "Сопро‐ вождение" 3 72. Этот способ задания места назна‐ чения почти не отличается от не‐ посредственного ввода адреса (см. выше). Вместо того чтобы указывать но‐ мер дома по улице, вы указываете перекресток этой улицы с другой улицей. Для выбора перекрестка в качестве места назначения: Нажмите кнопку NAV и затем выбе‐ рите в меню пункт Цель; откроется меню ВВЕСТИ ЦЕЛЬ. Выбор перекрестка в качестве места назначения Выберите пункт меню Перекресток. Выполните шаги с 1 по 3 в пункте "Непосредственный ввод адреса" (см. выше). После ввода названия улицы: Если введенную ранее улицу пере‐ секает только одна улица, выво‐ дится меню ПОДТВЕРДИТЬ ЦЕЛЬ. Перейдите к шагу 5 пункта "Непос‐ редственный ввод адреса" (см. выше). Если пересекающих улиц 5 или меньше, выводится список всех пе‐ ресекающих улиц. Выберите нуж‐ Введите название улицы, пересе‐ кающей ранее указанную, или на‐ жмите экранную кнопку Список, чтобы отобразить список всех пе‐ ресекающих улиц. Навигация Выберите нужную пересекающую улицу и перейдите к шагу 5 проце‐ дуры "Непосредственный ввод ад‐ реса" (см. выше). мест назначения становится больше 50, самое старое из них стирается из памяти, и вместо него записывается новое. После выбора в списке одного из предыдущих мест назначения по‐ является меню с подробной ин‐ формацией об адресе (если она есть) или GPS-координатами ме‐ ста назначения: 71 Нажмите кнопку NAV и затем выбе‐ рите в меню пункт Предыдущие цели. Отображается список мест назна‐ чения, использовавшихся ранее для сопровождения по маршруту. Выбор предыдущего места назначения адресной книге см. выше в пара‐ графе "Пользование адресной книгой". ■ Уд. все: удаляет весь список предыдущих мест назначения. ■ Удал.: удаляет отображаемое место назначения из списка предыдущих мест назначения. ■ OK: устанавливает отображае‐ мый адрес или координаты по GPS в качестве нового места на‐ значения и начинает сопрово‐ ждение по маршруту к этому ме‐ сту назначения. Описание режима сопровожде‐ ния по маршруту см. в разделе "Сопровождение" 3 72. Автоматически запоминается до 50 предыдущих мест назначения. Когда количество предыдущих В меню имеются следующие оп‐ ции: ■ Сохр.: сохранение данных отоб‐ ражаемого места назначения в адресной книге. Подробнее об Нажмите кнопку NAV и затем выбе‐ рите в меню пункт Дом. Выводится меню с установленным в настоящее время домашним ад‐ ресом или домашними GPS-коор‐ динатами (см. иллюстрацию ниже). Ввод и выбор домашнего адреса 72 Навигация После этого будут показаны дан‐ ные адреса или GPS-координаты текущего местоположения. ■ Изм.: отображается меню для не‐ посредственного ввода адреса. В этом меню можно ввести и со‐ хранить новый домашний адрес, см. выше "Непосредственный ввод адреса". Старый домашний адрес (если он есть) будет удален. ■ Старт: устанавливает отобра‐ жаемый домашний адрес или координаты по GPS в качестве нового места назначения и начи‐ нает сопровождение по марш‐ руту к этому месту назначения. Описание режима сопровожде‐ ния по маршруту см. в разделе "Сопровождение" 3 72. Если домашний адрес ранее не был задан, область адреса в этом меню будет пустой. После того как домашний адрес за‐ дан, из этого меню удобно начать сопровождение по маршруту к дому. Указания Общие сведения Навигационная система осущест‐ вляет сопровождение по маршруту посредством визуальных инструк‐ ций и голосовых указаний (голосо‐ вое сопровождение). Визуальные инструкции Визуальные инструкции отобража‐ ются на карте, в меню СООБЩ. О ПРОБКАХ, во всех главных меню аудиосистемы, например, в меню CD и в меню ТЕЛЕФОН. Визуальные инструкции на карте: В меню имеются следующие оп‐ ции: ■ Позиция: удаляет старый домаш‐ ний адрес (если он есть) и сохра‐ няет текущее местоположение как новый домашний адрес. Навигация Визуальные инструкции в меню, например, в меню FM1 радио‐ приемника: Голос в режиме отображения карты, см. иллюстрацию ниже. Если голосовые указания вклю‐ чены, надпись на кнопке отобража‐ ется белым шрифтом, в остальных случаях - черным. Чтобы повторить последнее произ‐ несенное голосовое указание, на‐ жмите на экранную кнопку Голос. Чтобы отрегулировать громкость голосовых указаний, поверните ручку X. Примечание Если включены системные звуки, включение/выключение голосо‐ вого сопровождения сопровожда‐ ется звуковым сигналом 3 13. 73 Подробное описание режима отоб‐ ражения карты и визуального со‐ провождения по маршруту см. в главе "Использование" 3 43. Голосовые команды Голосовые указания при прибли‐ жении к перекрестку сообщают, ка‐ кое направление необходимо вы‐ брать. Чтобы включить или отключить го‐ лосовые указания, нажмите на не‐ сколько секунд экранную кнопку Нажать кнопку NAV, чтобы открыть меню НАВИГАЦИЯ. Управление сопровождением по маршруту через меню НАВИГАЦИЯ В меню НАВИГАЦИЯ имеется три опции для управления сопрово‐ ждением по маршруту: ■ Опции: открывает меню ОПЦИИ МАРШРУТА, которое содержит ряд настроек для расчета и по‐ вторного расчета маршрута и со‐ провождения по маршруту (см. ниже "Настройки расчета марш‐ рута и сопровождения"). 74 Навигация Настройки расчета маршрута и сопровождения Перед началом сопровождения по маршруту, а также в процессе со‐ провождения вы можете устано‐ вить ряд критериев для расчета и пересчета маршрута, а также для сопровождения по маршруту. Нажмите кнопку NAV и затем выбе‐ рите в меню пункт Опции; от‐ кроется меню ОПЦИИ МАРШРУТА. тема при прокладке маршрута принимать во внимание сообще‐ ния канала TMC (дорожная ин‐ формация), см. раздел "Динами‐ ческое сопровождение" 3 79. Имеющиеся настройки: Выкл: сообщения канала TMC не принимаются во внимание при прокладке маршрута. авто: все сообщения канала TMC автоматически учитываются при прокладке и пересчете марш‐ рута. Запрос: в случае возникновения дорожного затора (пробки) или иных дорожных происшествий, о которых система навигации по‐ лучает сообщение ТМС, вы бу‐ дете предупреждены об этом со‐ ответствующим сообщением: проложить альтернативный маршрут к месту назначения или придерживаться ранее рассчи‐ танного маршрута. Эти сообщения будут по‐ являться на дисплее, даже если ■ Маршрут: открывает меню СПИСОК МАРШРУТОВ, в кото‐ ром показаны все улицы на теку‐ щем маршруте (см. ниже "Отоб‐ ражение списка элементов маршрута"). ■ Отменить маршрут: отменяет действующее сопровождение по маршруту. Если для маршрута задана про‐ межуточная точка (промежуточ‐ ное место назначения), выво‐ дится сообщение со следую‐ щими вариантами действий: отменить сопровождение по маршруту к промежуточной точке и к конечному месту назна‐ чения, либо отменить только сопровождение к промежуточной точке. Если вы отмените только сопро‐ вождение к промежуточной точке, навигационная система автоматически заново вычислит маршрут к конечному месту на‐ значения. В меню имеются следующие оп‐ ции: ■ Динам.навигация: указывает, должна ли навигационная сис‐ Навигация аудиосистема (например, в ре‐ жиме AM/FM или CD) или теле‐ фон в это время активны. ■ Реж. маршр.: выбор проклады‐ ваемого маршрута для сопрово‐ ждения по маршруту - самый бы‐ стрый, самый экономичный, са‐ мый короткий. ■ Автомагистрали: выберите, что делать со скоростными шоссе при прокладке маршрута - избе‐ гать или использовать. ■ дор.и перепр.: выберите, сле‐ дует ли при прокладке маршрута к месту назначения использо‐ вать платные дороги и паромные переправы, избегать их либо ми‐ нимизировать их использование. Отображение списка элементов маршрута Нажмите кнопку NAV и затем выбе‐ рите в меню пункт Маршрут; от‐ кроется СПИСОК МАРШРУТОВ. 75 В списке элементов маршрута пе‐ речисляются все улицы маршрута начиная с текущего местонахожде‐ ния. В каждой записи списка отобража‐ ется следующая информация: ■ Название улицы, скоростного шоссе или перекрестка. ■ Стрелка направления или сим‐ вол скоростного шоссе. Примечание Маленький дополнительный крас‐ ный треугольник на стрелке на‐ правления или обозначении ско‐ ростной автодороги указывает на наличие дорожно-транспортного происшествия на соответствую‐ щей улице или автодороге. ■ Расстояние до следующей улицы маршрута или ■ ориентировочное время проезда до следующей улицы маршрута, либо ■ ориентировочное время прибы‐ тия к следующей улице марш‐ рута. Отображаемая информация о вре‐ мени зависит от того, какой режим отображения времени выбран для карты - ориентировочное время проезда или ориентировочное время прибытия. Для изменения режима отображе‐ ния времени нажмите кнопку MAP и коснитесь значения времени, по‐ казанного под стрелкой направле‐ ния слева от карты. Чтобы вывести полную информа‐ цию для отдельного элемента маршрута, выберите соответ‐ ствующий элемент в списке. 76 Навигация В меню имеются следующие оп‐ ции: ■ Заблок.: в этом меню можно ис‐ ключить определенные улицы из сопровождения по маршруту (см. ниже "Исключение улиц из сопро‐ вождения по маршруту"). ■ TA: включает/отключает прием дорожной информации 3 27. ■ Маршрут: выводит список всех дорожно-транспортных событий на текущем маршруте. выберите соответствующую за‐ пись в списке. ■ Все: отображает все дорожнотранспортные события на теку‐ щем маршруте, а также все до‐ рожно-транспортные события поблизости от текущего местона‐ хождения автомобиля. Символы TMC (канала дорожной информации) (см. главу "Обзор символов" 3 81), отмечающие дорожно-транспортные события на текущем маршруте, отобра‐ жаются красным. Исключение улиц из маршрута После начала сопровождения по маршруту вы можете исключать улицы из ранее рассчитанного маршрута. После этого маршрут можно вычи‐ слить заново без использования исключенных улиц. Нажмите кнопку TRAF и затем на‐ жмите экранную кнопку Заблок.; от‐ кроется меню ИЗБ. УЧАСТОК МАРШРУТА. Управление сопровождением по маршруту через меню СООБЩ. ПРОБКАХ Нажать кнопку TRAF, чтобы от‐ крыть меню СООБЩ. ПРОБКАХ. В меню СООБЩ. ПРОБКАХ ото‐ бражается ближайшее дорожнотранспортное событие на текущем маршруте (если оно есть), например, пробка. Для просмотра подробной ин‐ формации о конкретном событии Навигация Это меню позволяет исключить из маршрута ближайшие улицы, входящие в маршрут, указав длину исключенного участка на‐ чиная от текущего местоположе‐ ния автомобиля. Для исключения ближайших улиц из маршрута задайте же‐ лаемое значение Блок. дист, а затем выберите в меню пункт Пересчитать маршрут. Маршрут рассчитывается за‐ ново, исключенные улицы обо‐ значаются в режиме карты чер‐ ной линией и знаком "Дорога за‐ крыта" (см. "Обзор символов" 3 81). ■ Избегать дорогу в списке: откры‐ вает меню со списком элементов текущего маршрута. 77 В меню имеются следующие оп‐ ции: ■ Впереди затор: открывает меню ИЗБ. ДОРОГУ ВПЕРЕДИ. Это меню позволяет исключить из текущего маршрута одну улицу или несколько последова‐ тельных улиц (исключаемый уча‐ сток). Для исключения одной улицы вы‐ берите соответствующую улицу в списке. Значок выбранной улицы будет отображаться крас‐ ным цветом. Чтобы исключить несколько по‐ следовательных улиц, выберите первую и последнюю улицы ис‐ ключаемого участка. Обозначе‐ ние выбранной улицы будет от‐ ображаться красным цветом. 78 Навигация Добавление промежуточной точки маршрута (промежуточного места назначения) Промежуточная точка будет обо‐ значена на карте красным клетча‐ тым флажком. После достижения промежуточной точки навигационная система ав‐ томатически продолжит сопрово‐ ждение по маршруту к конечному месту назначения. Примечание Для каждой поездки можно задать только одну промежуточную точку. Если при задании новой промежуточной точки уже имеется ранее заданная проме‐ жуточная точка, сопровождение по маршруту к старой промежу‐ точной точке будет отменено. Примечание В каждый момент времени в списке элементов маршрута мо‐ гут быть исключены только одна улица или только один участок. Чтобы исключить улицу, выбе‐ рите в меню пункт Пересчитать маршрут (первая запись в списке элементов маршрута). Маршрут рассчитывается за‐ ново, исключенные улицы обо‐ значаются в режиме карты чер‐ ной линией и знаком "Дорога за‐ крыта" (см. "Обзор символов" 3 81). ■ Отмена объезда на маршруте: отменяет исключение улицы, вы‐ полненное ранее через Впереди затор. ■ Отмена объезда в списке: отме‐ няет исключение улицы, выпол‐ ненное ранее через Избегать дорогу в списке. В режиме активного сопровожде‐ ния по маршруту можно в любой момент добавить к маршруту про‐ межуточную точку. Нажмите кнопку NAV и затем выбе‐ рите в меню пункт Цель или Предыдущие цели. В появившемся сообщении на‐ жмите экранную кнопку Добавить тку маршр.. Введите или выберите место на‐ значения для промежуточной точки, см. главу "Ввод места назна‐ чения" 3 54. После добавления промежуточной точки навигационная система за‐ ново вычислит маршрут от теку‐ щего местоположения до нового промежуточного места назначения и маршрут от промежуточного ме‐ ста назначения до конечного места назначения. Включение предупреждений о пользовательских объектах POI Можно потребовать, чтобы сис‐ тема заранее предупреждала вас об объектах POI, которые вас ин‐ тересуют (например, о крутых по‐ воротах дороги). Навигация Информацию о настройке пред‐ упреждений о персональных объ‐ ектах POI и загрузке их в информа‐ ционно-развлекательную систему см. в главе "Использование" 3 43.